1. Top
  2. Job Search
  3. Support & Administration

Jobs list of Support & Administration

169 jobs
Showing 1-20 of search results
  • NEW
    Job number: JN -042026-202423 Posted: 2026-04-09

    【英語シニア翻訳者】大ヒット作品多数/海外展開していくタイトルに関わる~

    土日祝の休みに加え、慶弔・夏季・有休のほか「ファミリー休暇」などの特別休暇も充実。
    4 - 6 million yen Tokyo Support & Administration Translator / Interpreter

    Company overview
    As a subsidiary of the world\'s largest mobile social game network company, our client develops its own games, cultivates intellectual property, and operates its own games.
    Responsibilities
    ◆◇英語力を活かせる!/有名タイトル多数!/ヒット作品を多数展開するグリーの100%子会社/グローバルに事業を展開◇◆
    ■業務内容:ライトフライヤースタジオ及びグループ会社が手掛ける作品の、英語翻訳業務を担っていただきます。ゲーム内テキスト及びプロモーション関連テキストや、お客さまへ発信するお知らせ文などの翻訳・編集
    バナーやPV関連の翻訳・レビュー及び修正対応
    用語集やスタイルガイドの作成および更新
    チームメンバーのトレーニング実施
    LQAの翻訳関連不具合報告をうけての修正対応
    翻訳テキストの入稿作業サポート
    各種関連ミーティングへの参加

    ■業務の魅力:多数のヒット作品を有し充実した財務基盤をもとに自社IP育成やグローバル展開に力を入れており、刺激的な環境で腰を据えてゲーム開発に取り組むことができます。
    自社IPタイトル、人気アニメIPタイトル、アクション、RPGなど様々なジャンルのプロジェクトに関わるチャンスがあります。
    これからさらにWorldWideに海外展開していくタイトルに関わるチャンスがあり、またその品質向上をお任せしていきたいと思います。

    ■就業環境:育休復帰率は100%を誇り、ライフイベントを経てもキャリアを途切れさせることなく活躍できる環境が整っています。
    土日祝の休みに加え、慶弔・夏季・有休のほか「ファミリー休暇」などの特別休暇も充実。個人の事情に合わせた柔軟な働き方が可能なため、公私ともにメリハリのある働き方を実現できます。

    Kazuhiro Kitagawa
    Kazuhiro Kitagawa
    Corporate Services
  • NEW
    Job number: JN -032026-201958 Posted: 2026-04-09

    海外顧客との通訳・翻訳

    海外顧客獲得のため、大切なポジションでやりがいを感じられます
    4 - 6 million yen Kagoshima Support & Administration Translator / Interpreter

    Company overview
    Our client is a global biotechnology company.
    Responsibilities
    本社もしくは分室にて海外からの来客対応や事務対応の仕事です。海外顧客の来客対応・ミーティング時の通訳(日⇔英語)(主に日本人研究者とのコミュニケーションサポート)
    海外顧客向け書類のNative check(日→英、英→英)
    訪問サポート(手配のサポート、観光同行)

    Kazuhiro Kitagawa
    Kazuhiro Kitagawa
    Corporate Services
  • NEW
    Job number: JN -052025-187788 Posted: 2026-04-09

    通訳翻訳◆会議・資料翻訳・出張同行など

    日英の逐次通訳経験者必見です!
    4 - 9 million yen Tokyo Support & Administration Translator / Interpreter

    Company overview
    It\'s a Japanese game development and publishing company, widely recognized as a global entertainment enterprise. It delivers games across various platforms, with particular popularity in arcade games, home consoles, and smartphone apps. Many of its titles have become series, enjoyed by gamers worldwide. Additionally, it expands into related products and content, offering a comprehensive entertainment experience.
    Responsibilities
    会議の通訳/取り回し(社内会議、商談など)
    資料翻訳(開発の仕様書、プロモーションプラン、スケジュール資料、プレスリリースなどゲーム開発/運営にまつわるすべての文書)
    出張同行の通訳(移動や諸手続き、会食などのアテンド対応も含む)
    Kazuhiro Kitagawa
    Kazuhiro Kitagawa
    Corporate Services
  • NEW
    Job number: JN -022026-200604 Posted: 2026-04-09

    【東京本社】英語力活かせる◆翻訳・英文ライター◆在宅勤務可◆大手300社以上と取引◆残業月5~10h

    土日祝休み/残業月平均5~10時間程度/転勤無し
    4.5 - 7 million yen Tokyo Support & Administration Translator / Interpreter

    Company overview
    Our Client is an editorial production house and publisher that provides various corporate communications tools.
    Responsibilities
    【クライアントの社内報/社内活性化に向けたサービスを提供/英文での企業広報ライター/土日祝休み/残業月平均5~10時間程度/転勤無し】
    ■業務内容:世界的グローバル企業を相手に、日英・英日の翻訳をメインにご担当いただき、業務スキル取得に合わせて、英語による取材や、英文のライティングなども随時ご担当いただきます。
    ※OJT研修があるため、安心して業務に取り組んでいただけます。
    ■部署:男性3名女性1名の計4名(うち英語ネイティブ3名)の部署です。
    社内公用語は日本語となっておりますが、チームメンバーと英語でコミュニケーションを取る機会もあります。
    ※20代~30代の方が中心となっております。
    ■働き方:完全土日祝休み
    残業平均月5~10時間程度
    リモート:入社後3カ月間は出社となりますが、4カ月目以降はリモート勤務が可能となります(目安:月50%)

    ■当ポジションの特徴:グローバル企業がメインとなるため社会的な影響度や介在価値を感じやすい業務内容です。
    必要に応じて部署、チーム横断でナレッジシェアや、フォローを行う風土と体制のため生産性高く、働きやすい環境のため長期就業可能です。

    Nao Yoshida
    Nao Yoshida
    Corporate Services
  • NEW
    Job number: JN -042026-202488 Posted: 2026-04-09

    トラベルコンシェルジュ

    チームマネジメント経験が活かせます。
    5 - 7.5 million yen Tokyo Support & Administration Other Assistant

    Company overview
    Our client is primarily engaged in travel/experience-based businesses.
    Responsibilities
    VIPインバウンド顧客に対する来日中の対応を担当し、ガイドをはじめとするサプライヤーと連携しながら顧客満足度の最大化およびトラブル解決に貢献していただきます。
    本ポジションは、現場対応に加え、海外事業部のカスタマーサクセス品質向上を担うプレイングマネージャーとしての役割を期待しています。
    Kazuhiro Kitagawa
    Kazuhiro Kitagawa
    Corporate Services
  • NEW
    Job number: JN -082024-175025 Posted: 2026-04-09

    特許明細翻訳レビュー・チェック

    特許翻訳経験あるいはエンジニアとして特許に関わってきた経験がある方必見です。
    4 - 6 million yen Kanagawa Support & Administration Translator / Interpreter

    Company overview
    We provide services related to foreign patent applications. We offer foreign filing services for global companies, including translation of intellectual property and technical documents, establishing industry best practices. Our team of experts ensures high-quality and timely translations at fair prices, bringing benefits to clients such as increased patent filings, reduced office actions, and mitigated litigation risks. Through streamlined processes and investment in technology, we deliver high-quality and consistent translations.
    Responsibilities
    特許明細書翻訳文のレビュー(特に技術内容の理解が求められます。)を行っていただきます。
    原文と翻訳文を照らし合わせ、誤訳、訳漏れ等がないかレビュー/チェックし、特許明細書のスタイルに合わせて翻訳を仕上げて頂きます。
    社内でも定期的に分野別、言語別での勉強会(業務時間内)もあります。
    Kazuhiro Kitagawa
    Kazuhiro Kitagawa
    Corporate Services
  • NEW
    Job number: JN -042025-186842 Posted: 2026-04-09

    【英語活用】リエゾン・ブリッジ(制作部門)

    ゲーム業界での就業経験者必見です!
    4.6 - 8.1 million yen Tokyo Support & Administration Translator / Interpreter

    Company overview
    Our client continues to offer new ways to play games, character content, publishing, and other forms of entertainment that utilize information technology and networks. The company has gained support in markets around the world.
    Responsibilities
    国内外の開発、セールスマーケティング部門とのブリッジ業務
    企画、開発フェーズにおける海外セールスマーケティング部門の意見集約と開発部門へのフィードバック
    販売フェーズにおけるグローバルでの関係部門との調整
    プロジェクト及び海外制作会社における進行管理
    上記業務に不随する通訳、翻訳業務
    英文契約書の締結サポート(法務部との連携)
    プロデューサーサポートと外注管理
    Kazuhiro Kitagawa
    Kazuhiro Kitagawa
    Corporate Services
  • NEW
    Job number: JN -022026-200138 Posted: 2026-04-09

    【リモート可】カスタマーサービス担当

    ドイツに本社を置く、産業用コネクタ、データ通信、ネットワーク機器の世界的メーカーの日本支社/英語スキル活かせる
    5 - 7 million yen Kanagawa Support & Administration Call Center / Customer Service

    Company overview
    Our client is a leading company in environment-resistant connectors.
    Responsibilities

    同社は、耐環境コネクタのリーディングカンパニーです。
    アジア初の子会社として東京に日本支社が設立され、
    世界に認められた高品質な製品により、着実に確固たる地位を築いています。
    ━━━━━━━━━━━━━━━
    ■ポジションについて
    問い合わせから受注までのカスタマーサポートを支援し、基本的な契約・コンプライアンス関連の問い合わせ対応をご担当いただきます。
    顧客データを管理し、受注処理およびハンドオーバーのサポートや、特別プロジェクトへの参画や営業業務の支援、プロセス自動化の推進を行うとともに、価格戦略の策定および顧客コミュニケーションにも貢献する。
    ■具体的な業務内容
    問い合わせから受注までの一連のプロセスにおいてカスタマーサポートを提供し、顧客のニーズを満たす、もしくはそれを上回るスムーズで良質な顧客体験を実現
    担当顧客アカウントに対しては、課題の発生から解決まで責任を持って対応し、適切なフォローアップを行う
    顧客ニーズを正しく理解し、プロアクティブなサポートを提供することで、信頼関係を構築する
    顧客と社内ステークホルダーの主要な窓口として機能し、受注・オーダーマネジメントプロセス全体を通じて、明確で一貫したコミュニケーションを担保
    プリセールス、受注(および変更)処理、納期・出荷、フルフィルメント、アフターサービス、支払い・与信限度、契約関連など、顧客からのあらゆる問い合わせに対応
    効率的なコミュニケーションと円滑な受注処理を行うため、顧客マスターデータを最新かつ正確な状態に維持・管理
    e-shop、EDI などの各種チャネルおよび顧客ポータルを通じたすべての受注入力を管理し、必要に応じて顧客の各プラットフォームへのオンボーディングを支援
    クレームおよび保証対応に関する一次窓口としてエスカレーションを受け付け、顧客クレームおよび保証請求が効率的に処理されるよう管理
    製品リコールおよび規制当局による監査に対して、社内プロセスおよび関連法規・規制を遵守しつつ、適切かつ効率的に対応

    ━━━━━━━━━━━━━━━#spotlightjob6
    Kim Apolinar
    Kim Apolinar
    Corporate Services
  • NEW
    Job number: JN -042026-202633 Posted: 2026-04-09

    埼玉◆営業アシスタント/国内外トップシェアの検査機器メーカー/完全週休2日制

    年間休日123日/転勤無し
    4 - 5 million yen Saitama Support & Administration Sales Assistant

    Company overview
    Our client operates a rental business for gate-type metal detectors.
    Responsibilities
    年間休日123日/転勤無し/製品品質から現地でのニーズ拡大~
    ■業務内容:営業担当者のアシスタントとして、部品・修理関連業務を中心に、国内外のお客様および代理店との各種調整・事務対応をご担当いただきます。アシスタント業務がメインとなり、担当者不在時の代替対応も含まれます。
    【詳細】■日常業務メール対応(英語メイン)
    部品・サービスに関する見積依頼対応
    技術部門・購買部門への確認、見積書作成・提出※国内以外の見積書はすべて英語で作成お客様からのお問い合わせ対応(内容確認、回答連絡)

    ■受発注・調整業務部品・サービスの受注入力
    国内外のサービス日程確認・調整、関係部署・顧客・代理店への連絡
    Kintoneへの各種入力・管理
    機械調整用サンプル入荷時の内容確認

    ■契約・精算関連業務代理店への口銭(コミッション)支払手続き 出金伝票の作成
    機械・部品・サービス案件における契約内容変更時の処理 変更伺い書の作成・提出

    ■サポート・付随業務営業担当からの依頼による輸出・海外取引に関する調査、確認業務
    展示会用備品の出荷準備
    月次での営業・営業管理部門向け報告書、提出書類の整理・管理

    ■営業アシスタント業務全般営業担当からの各種依頼対応(お客様からの問い合わせ対応、トラブル対応、機械受注入力、通常担当国以外の部品見積・受注入力対応 等)
    担当者の業務を幅広くサポート(代替対応含む)

    Kazuhiro Kitagawa
    Kazuhiro Kitagawa
    Corporate Services
  • NEW
    Job number: JN -032026-201455 Posted: 2026-04-09

    【リモート可】総務マネージャー

    ■業界経験不問/グローバル売上10兆円の超大手トップシェア企業/内資的風土で長期就業◎■
    8 - 10 million yen Tokyo Support & Administration General Affairs

    Company overview
    Our client is a globally recognized distributor of pharmaceuticals, manufacturer and distributor of medical and laboratory products, and a provider of performance and data solutions for healthcare facilities.
    Responsibilities

    グローバル売上10兆円規模の米大手医療用品関連企業の日本法人です。
    世界30ヶ国以上に医療機関、薬局、研究所等に医薬品・医療製品を提供しています。
    米国で優良企業を測る指標の1つとされる「フォーチュン500」にも選出されております。
    ━━━━━━━━━━━━━━━
    ■ポジションについて

    オフィス管理・規定管理・リスク対応など幅広い領域を実務と管理の両面から担っていただきます。
    実務を担いながら、業務設計・改善、メンバー管理、経営層や他部門との調整まで幅広くお任せいたします。

    ■具体的な業務内容
    総務業務全般の統括・運営オフィス環境・ファシリティ管理(レイアウト、備品、セキュリティ、安全衛生など)
    社内規程に基づく各種運用管理(社宅・社有車 等)
    総務業務の課題抽出、改善提案、業務フロー整備

    リスクマネジメント・危機対応災害時の安否確認、緊急対応体制の整備・運営
    セキュリティ・BCP関連の対応およびグローバル部門との連携

    契約・印章管理代表者印・電子署名の管理および代理押印
    契約締結・証明書発行に関わる総務対応

    その他の業務保険の加入・運用管理
    出張手配システム(BTOS)の運営管理
    全社会議・大型会議の事務局運営
    慶弔対応、名刺管理などの庶務業務


    ■組織について
    配属先は部長1名、メンバー4名で構成されます。
    入社後は、全社オリエンテーションに加え、現場でのOJTを通じて業務をキャッチアップいただける体制を整えています。
    また、日本企業ならではのチームワークの良さと、外資系企業の裁量の大きさ・成果を正当に評価する制度が融合した社風のため、離職率も低く、腰を据えて長期的なキャリア形成が可能です!
    ■働く環境
    リモートワーク可(週2日程度)
    フレックスタイム制
    有給消化率70%以上
    月平均残業時間20h程度(業務により変動)
    会社全体での離職率5%以下

    ━━━━━━━━━━━━━━━#spotlightjob6
    Samantha Labrador
    Samantha Labrador
    Corporate Services
  • NEW
    Job number: JN -042026-202638 Posted: 2026-04-09

    営業事務

    基本的なPC操作が可能な方必見です。
    4 - 5 million yen Gifu Support & Administration Sales Assistant

    Company overview
    Our client develops, manufactures, and sells mechanical components.
    Responsibilities
    お客様対応:国内外問わずお問い合わせ対応(受注内容/出荷状況/商品に関して等)見積もり依頼(見積もりの作成は無し)商談のサポート(情報のヒアリング)
    庶務業務:工業見学の対応/お客様を招いたイベントのサポート など
    Kazuhiro Kitagawa
    Kazuhiro Kitagawa
    Corporate Services
  • NEW
    Job number: JN -012025-183133 Posted: 2026-04-09

    経理兼財務アシスタント

    資産会社での知識を身に着けることが出来る貴重なポジションです
    4 - 6.5 million yen Tokyo Support & Administration Accounting Assistant

    Company overview
    Our client is an asset management company.
    Responsibilities
    業務内容:
    預金現金管理、振込業務、経費精算、会計ソフトでの仕分処理
    ポートフォリオ作成
    月次・年次決算、確定申告のサポート
    国内外の投資・運用管理(金融商品、不動産、PE投資等)の補佐
    秘匿性の高いPE投資、ソーシャルアクティビティ(社会貢献領域)等のための資金調達およびコスト管理の補佐
    金融機関との折衝、投資先とのコミュニケーションといった外部対応の補佐
    日々のキャッシュフロー管理や、会計士・税理士と連携した資産管理会社の財務経理業務の補佐
    Emi Iida
    Emi Iida
    Corporate Services
  • NEW
    Job number: JN -092025-194565 Posted: 2026-04-09

    Project Coordinator

    語学力が活かせるポジション
    6 - 8 million yen Tokyo Support & Administration Other Assistant

    Company overview
    Our client is a subsidiary to an internationally prominent entertainment company that orchestrates/develops world-class resort destinations globally. They aim to provide unique and immersive experiences that cater to all. They are listed on the S&P 500 and have also been recognized as one of FORTUNE magazine\'s "World\'s Most Admired Companies."
    Responsibilities
    The Project Coordinator provides day-to-day support a specific project, focusing on pre-opening activities. This role is primarily coordination-focused, helping senior team members manage pre-opening tasks, contracts, and cross-team communications. As skills and experience grow, the coordinator will have opportunities to take on more complex project responsibilities and advance into broader project management roles. Main responsibilities:

    Pre-opening Project Management SupportAssist the PMO in managing pre-opening working groups to facilitate communication and status tracking, while working closely with counterparts.
    Maintain the project management system, including management of user access, project registration process, and general platform upkeep.
    Support English-to-Japanese and Japanese-to-English communications (written and verbal) for effective communication and decision-making between parties.

    Contract Execution SupportTrack and support the execution of key contracts and scope of work documents (including NDA, MOU, LOI) in a timely manner for the team to efficiently start and complete phases of work.
    Evaluate and perform due diligence (background and probity checks) on potential partners (corporations, central and local governments, tourism agencies, vendors, etc.).

    IP Asset ManagementSubmit and track copyrighted asset approval/registration requests to the Legal team.
    Handle download requests for assets from Webdam/Getty image libraries.

    Las Vegas Tour CoordinationWork closely with both US-based Global Development, Japan, and other team resources to manage schedule and details for visits.
    Manage visit request intake process, looking for ways to continuously improve the process based on effectiveness and feedback.

    Administrative TasksMeeting coordination: coordinate logistics (location, time), send internal and external meeting invites, set up recording/transcript settings as needed, upload recording and transcript files.
    Manage access permissions and storage space for Teams SharePoint sites.
    Help organize internal events (Town Halls, holiday events, employee activities).
    Provide flexible support to the pre-opening team for other tasks as needed.

    Emi Iida
    Emi Iida
    Corporate Services
  • NEW
    Job number: JN -032026-202252 Posted: 2026-04-08

    【六本木】事務/最前線を支える重要なオペレーション◆英語力を活かせる/フルリモート可/フレックス

    フレックス/フルリモート可
    4 - 6 million yen Tokyo Support & Administration Sales Assistant

    Company overview
    Our client provides solutions in the asset management field.
    Responsibilities
    【資産運用ソリューションを提供するFinTechスタートアップ/AI×金融工学の先端領域/フレックス/フルリモート可】
    ■業務概要:ビジネスや開発の最前線を支えるオペレーションとして、資料作成やデータ整理、社内外の調整、Webサイトの簡易管理などを幅広く担っていただきます。英語を活かしながら、スピードと正確性を両立し、スタートアップの成長を内側から支えるポジションです。
    ■具体的な業務内容:投資助言関連資料やレポートの作成(PowerPoint、Excel、Word等)
    Figmaを用いたプレゼンやデザイン資料の修正や構成補助
    社内データの整理や報告書作成やスケジュール管理
    英語でのメール対応や海外チームや事業者との簡易コミュニケーション支援
    公式ウェブサイトの更新や管理(ニュースやリリース情報の編集)
    各種バックオフィス業務(請求書対応、内部ドキュメント整備、庶務)

    ■業務の特徴:ビジネスサイドと開発サイドの両方に関わりながら、経営判断や事業推進を支える資料やオペレーションを担います。
    英語を用いたメール対応や海外チームとのやり取りを通じて、グローバルなFinTechビジネスの現場に触れることができます。
    少数精鋭のため、アウトプットが経営に直接影響し、裁量を持って業務改善や仕組みづくりにも関わることができます。

    ■配属先について:FinTechビジネスを展開する少数精鋭のチームにおいて、ビジネスや開発の両面を支えるオペレーション担当として配属されます。職種間の壁が低く、フラットで協調的なメンバーと連携しながら業務を進めていきます。
    Kazuhiro Kitagawa
    Kazuhiro Kitagawa
    Corporate Services
  • NEW
    Job number: JN -122025-197950 Posted: 2026-04-08

    英語対応オペレーター

    海外生活のご経験をお持ちの方必見です
    4 - 4.5 million yen Tokyo Support & Administration Translator / Interpreter

    Company overview
    Our client is a call center dedicated to assistance that provides relief to customers with house support services.
    Responsibilities
    海外旅行保険加入者や訪日外国人からの医療関連の問い合わせ対応をお任せします。具体的には、海外でケガや病気をされた方が日本へ帰国する際の国内病院手配、また訪日外国人が自国で加入した保険に付帯する「医療費立替えサービス」における病院手配や支払い代行です。現地病院と日本の医療機関、保険会社、サービス代行業者との調整を行い、帰国までの段取りを整えます。英語での電話・メール対応は1日10~20件程度。案件ごとに関係者と連携し、正確かつ迅速な対応が求められます。入社後は研修とOJTで業務を習得し、チームでフォローし合う体制があるため未経験でも安心です。
    Kazuhiro Kitagawa
    Kazuhiro Kitagawa
    Corporate Services
  • NEW
    Job number: JN -072025-190878 Posted: 2026-04-08

    外国為替業務の事務

    社会人経験3年程度お持ちの方で事務や営業経験をお持ちの方必見です。
    4 - 4.6 million yen Tokyo Support & Administration Other Assistant

    Company overview
    Our client is a regional bank.
    Responsibilities
    外国為替業務の事務・管理
    AML/CFT関連の事務・管理(海外送金の内容チェック、送金到着の案内、輸入手形業務、輸出手形業務、為替予約業務など)
    外国為替業務にかかる取引先対応・営業店対応
    Kazuhiro Kitagawa
    Kazuhiro Kitagawa
    Corporate Services
  • NEW
    Job number: JN -092025-194017 Posted: 2026-04-08

    Japanese to English Translator|英訳翻訳者

    プロフェッショナルな環境で働きませんか?
    3.5 - 5 million yen Tokyo Support & Administration Translator / Interpreter

    Company overview
    We are an international professional services firm offering accounting, auditing, consulting, tax, and advisory services. As one of the leading global accounting firms, we support the growth, improvement, and compliance of companies and organizations in Japan. We are part of the Big 4 accounting firms worldwide.
    Responsibilities

    ■業務について
    経理・会計・税務・人事領域に関連する社内外の英訳プロジェクトに参画いただきます。
    大手日系企業及び外資系をクライアントとした国内・国際経理・会計・税務・人事等にかかる英訳業務(翻訳に限らず、タスク進捗管理、課題管理、品質管理プロセス改革等)をプロフェッショナル翻訳者として、プロジェクト実施を担っていただきます。
    同社の国内外の専門家と連携しながら業務を推進することで、インタナショナルチームで業務遂行する経験や翻訳にかかわる専門的な業務を実施することが可能です。
    ■チームについて
    20名ほどの組織の中の、30代メンバーが中心の英訳を専門とするチーム(5名構成)に入って頂きます。一般企業では稀なレベルの高品質な翻訳を基準としており、翻訳者を育成する環境も充実しておりますので、高レベルの言語スキルを有し(※特に日英両方が母国語のバランス型バイリンガルの方大歓迎)、適切な翻訳について常々考え、他者とそれに向けたディスカッションに積極的に参加してくださる翻訳者を探しています。
    ■求める人物像
    社内外の複数の関係者との円滑なコミュニケーションが取れる方
    クライアントやプロジェクトメンバーとのコミュニケーション力をお持ちの方
    ロジカルな思考力、分析力をお持ちの方
    仮説構築力、抽象化思考力に長けた方
    プロ意識をもって柔軟に対応できる方

    ■雇用形態
    :契約社員
    ━━━━━━━━━━━━━━━#spotlightjob10
    Nao Yoshida
    Nao Yoshida
    Corporate Services
  • NEW
    Job number: JN -082025-192759 Posted: 2026-04-08

    営業アシスタント

    データ積算や入力等オペレーション業務の対応、業務フローの構築、業務改善のご経験をお持ちの方必見です
    5 - 8 million yen Tokyo Support & Administration Sales Assistant

    Company overview
    Our client a leading Japanese internet services and e-commerce company, engaging in a wide range of business areas including online shopping malls. We deploy advanced technology and customer-centric services, utilized by users in Japan and abroad. We operate diverse businesses such as e-commerce, finance, and digital content, offering various services including online shopping platforms, cloud services, and internet banking. We also provide point programs and media content to enhance customer engagement. Additionally, we actively expand our business both domestically and internationally, strengthening our competitiveness in the global market.
    Responsibilities
    データ集計、各種レポート作成
    広告運用運営全般(主にアフィリエイト広告)
    新規依頼の受付、作業フォーマット作成、運用フロー構築
    広告掲載内容のチェック、メディアへの修正依頼
    問い詰め対応
    電話(受付次ぎ対応)
    Kazuhiro Kitagawa
    Kazuhiro Kitagawa
    Corporate Services
  • NEW
    Job number: JN -122025-198658 Posted: 2026-04-08

    【東京】海外取引経理担当◆異業界の方も歓迎!億超えヒットゲーム輩出/月残業時間16.7時間程

    ゲーム、アニメなどエンタメコンテンツへの興味お持ちの方歓迎
    4 - 10 million yen Tokyo Support & Administration Accounting Assistant

    Company overview
    Our Client mainly plans, develops and operates games.
    Responsibilities
    ■□英語圏・中華圏の取引先への対応を含む、部内経理の業務を担当/世界180以上の国と地域でコンテンツを提供/ユーザーが楽しむゲーム作りを目指す最高の環境と技術あり/残業16.7時間程度■□
    ■業務内容:英語圏・中華圏の取引先への対応を含む、部内経理の業務をお任せします。海外取引先に対する商品化権のライセンス許諾にかかる売上計上、請求書類作成
    海外取引先に対する商品化権の契約書締結業務
    権利使用料分配資料作成、支払手続
    各種実績集計(Excelデータ・関数使用)
    月次計数管理(部内債権・債務管理)
    月次計上にかかわる部内業務設計

    Kazuhiro Kitagawa
    Kazuhiro Kitagawa
    Corporate Services
  • NEW
    Job number: JN -012025-182685 Posted: 2026-04-08

    グループ秘書/Group Secretary │ 残業月10H程度・家賃補助あり

    米国発の独立系投資銀行です。
    4 - 6 million yen Tokyo Support & Administration Group Secretary / Team Assistant

    Company overview
    Our client is an independent M&A advisory firm.
    Responsibilities

    同社は、米州、欧州、中東、アジア太平洋地域に拠点を持つ「独立系投資銀行」です。
    M&A、キャピタルマーケッツ、財務リストラクチャリング、バリュエーションアドバイザリーなど、幅広い分野において世界トップクラスの専門知識と経験を持ち、企業、機関投資家、政府機関など世界中のクライアントに卓越したアドバイザリーサービスを提供しています。
    現在、同社の「Group Secretary」としてご活躍いただける方を募集しています。
    海外拠点のセクターヘッド来日時の出張アレンジや、外資系クライアント対応時の秘書間のやり取り、またメールでのやり取りなどで、英語力を活かしていただけるシーンがございます。
    月平均残業時間は10時間程度と、働きやすさも魅力の一つです。
    ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
    ■業務内容:
    複数のマネージング・ディレクター(MD)とそのチームメンバーを包括的に秘書としてサポートする役割を担っていただきます。
    グループ内の業務を円滑に進めるため、さまざまな管理業務や組織業務に携わります。
    秘書1人当たり1~2セクターをご担当いただきます。そのうち、1~3人がエグゼクティブ、そのほかバンカーのパフォーマンスサポート業務をご担当ください。
    ※オフィスには100名ほどのバンカーがおり、7つのセクターに分かれています。各セクターのエグゼクティブやリーダーに対しては秘書としての動きを、各バンカーについてはパフォーマンスサポーターとしての動きを行っていただくイメージです。
    ■具体的な仕事内容:
    【秘書業務】
    エグゼクティブ(MD)の日程調整、お手土産準備、レストラン予約、MTG予約、経費精算 etc...
    【パフォーマンスサポート】
    提案資料の印刷、作成のサポートに関する庶務、etc...
    ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
    Nao Yoshida
    Nao Yoshida
    Corporate Services
12345

Change filters

  1. Top
  2. Job Search
  3. Support & Administration