BRS Consultant
Kazuhiro Kitagawa
Corporate Services
NEW
Job number: JN -032026-201318
Posted: 2026-03-11
翻訳・通訳(専門職候補)
英訳の校正と翻訳(和文英訳)のいずれかのご経験がある方必見です。
4 - 6.3 million yen
Osaka
Support & Administration
Translator / Interpreter
Job details
- Company overview
- Responsibilities
-
業務範囲
- 英文開示業務(IR)
- 海外株主関係業務(SR)
- 海外広報業務(PR)
- その他関連業務
- 上記以外のランゲージサービス(翻訳・通訳)は原則他部署が担当
- 翻訳チェック(校正) 約70~80%
- 翻訳 約10~20%
- 英語コーポレートサイトの運営 約10%
- 英語による問い合わせ対応他(海外問い合わせ対応
- (まれに)海外同行や国内外で逐次通訳の可能性もあり)
- 海外メディアとのリレーション構築・維持
- Requirements
-
必須条件
- 以下のすべての項目に当てはまる方
- 日本語(かつ英語がビジネスレベル)または英語(かつ日本語がビジネスレベル)の方
- 英訳の校正と翻訳(和文英訳)のいずれかのご経験※一定期間学習経験がある人、翻訳検定合格者、翻訳会社のトライアル合格者または翻訳・通訳専門職大学院修了者は実務経験を問いません
- 海外出張(通訳)が可能な方 ※年に一度程
- Salary
- 4 - 6.3 million yen
- Location
- Osaka