1. Top
  2. Job Search
  3. Support & Administration

Jobs list of Support & Administration

162 jobs
Showing 41-60 of search results
  • Job number: JN -102025-195832 Posted: 2025-10-30

    部門総務

    総務部門経験の方必見です
    5.7 - 11.2 million yen Aichi Support & Administration General Affairs

    Company overview
    Our client is engaged in the automotive and industrial vehicle and logistics businesses.
    Responsibilities
    業務概要:
    開発部門の予算管理、工数管理
    監査事務局
    バックオフィス業務(事務所管理、PC・備品・什器等管理、座席レイアウト)
    具体的な仕事内容:
    予算管理(実績管理と見込み修正)
    工数管理(実績管理と工数予測のとりまとめ)
    監査事務局(自主点検の取りまとめ、監査対応など)
    IT部門との窓口(各種申請、ユーザ登録、アクセス権設定)
    事務所管理(エアコン、会議室、什器、セキュリティなど)
    Kazuhiro Kitagawa
    Kazuhiro Kitagawa
    Corporate Services
  • Job number: JN -102025-195824 Posted: 2025-10-30

    営業事務

    営業及びバックオフィス業務両方のご経験をお持ちの方必見です
    4 - 6.5 million yen Osaka Support & Administration Sales Assistant

    Company overview
    Our client is a chemical equipment manufacturer.
    Responsibilities
    同社のエネルギー事業部プラント機器営業部の営業事務として業務に携わっていただきます。社内事務手続き(基幹システムを利用)
    見積書や船積書類の作成
    船積等受渡業務補助
    納期、進捗管理
    顧客とのコレポン(国内・海外)
    営業サポート業務(資料作成など)
    Kazuhiro Kitagawa
    Kazuhiro Kitagawa
    Corporate Services
  • Job number: JN -102025-195763 Posted: 2025-10-29

    【新宿】役員秘書補佐

    秘書検定2級以上をお持ちの方必見です!
    4.2 - 6 million yen Tokyo Support & Administration Executive Assistant / Personal Assistant

    Company overview
    Our client is engaged in electrical construction, piping construction, telecommunications construction, and equipment manufacturing businesses.
    Responsibilities
    役員秘書業務補佐として、役員のスケジュール管理や会議資料の作成、電話対応などのサポート業務を担当します。
    役員のスケジュール、タスク管理(社内外との調整含む)
    電話対応
    会議資料の作成(Word/PowerPoint中心)
    来客対応
    会議、会食準備対応
    出張手配(宿泊、交通機関)
    名刺、文書管理
    経費精算
    その他庶務業務
    Kazuhiro Kitagawa
    Kazuhiro Kitagawa
    Corporate Services
  • Job number: JN -092025-193446 Posted: 2025-10-28

    総務

    英文事務経験をお持ちの方必見です
    5 - 6 million yen Tokyo Support & Administration General Affairs

    Company overview
    We are the Japanese subsidiary of one of New Zealand\'s largest dairy companies, with a world-leading share of the dairy trade, over 13,000 dairy farmers are shareholders in the company, which processes most of the raw milk in New Zealand and is the largest dairy company in Oceania in terms of dairy product sales. We have one of the world\'s leading shares in the dairy trade, have a global workforce, and market a full range of high quality health products made from milk in over 120 countries worldwide. The world is divided into five regions (Asia, Europe, Americas, Australasia, Africa, and the Middle East), with products and services for consumers in each region.
    Responsibilities
    以下に記載の総務および一部の人事労務関連業務をオフィスマネージャーおよびその他派遣社員1名と分担して担当していただきます。購買業務(備品発注や在庫管理)
    ベンダー管理
    施設用土品管理
    カフェテリア管理(飲食物の補充・管理、品質改善)
    固定資産管理(資産棚卸、リース契約管理、修理・メンテナンス)
    文書管理(契約書・社内文書の保存・廃棄)
    社内規程整備支援
    出張サポート
    海外ビジター対応(ビザ・宿泊・送迎手配など)
    慶弔対応
    郵便・宅配対応、来客・電話・メール対応
    季節行事の管理
    社内イベント運営(会議・イベントの企画・運営)
    株主総会・取締役会サポート(資料準備、運営補助)
    危機管理・安全衛生業務(マニュアル更新、安全衛生環境整備)
    人事・労務関連業務サポート(一部給与業務、出向者サポート、健康診断案内・手配、請求書処理、人事部門と連携)
    Nao Yoshida
    Nao Yoshida
    Corporate Services
  • Job number: JN -042025-187602 Posted: 2025-10-28

    美容クリニックのサポート

    業界未経験歓迎!職種未経験歓迎!
    5 - 6 million yen Osaka Support & Administration Sales Assistant

    Company overview
    Our client is a cosmetics manufacturer with over 100 years of history, specializing in skin care.
    Responsibilities
    化粧品、健康食品、エステ、そして最先端医療など、あらゆるソリューションを手掛ける老舗化粧品メーカーである同社にて、美容クリニック運営におけるサポートをお任せいたします。■業務詳細:①クリニックに集客するための様々なパートナーとの調整など②時にはクリニックで通訳としてアテンドなど
    Kazuhiro Kitagawa
    Kazuhiro Kitagawa
    Corporate Services
  • Job number: JN -102025-194602 Posted: 2025-10-28

    【大阪】秘書兼事務スタッフ

    業界未経験歓迎です!
    4.2 - 5.6 million yen Osaka Support & Administration Executive Assistant / Personal Assistant

    Company overview
    -
    Responsibilities
    メール対応、電話・来客応対
    スケジュール調整・管理
    書類のプリントアウト・コピー・ファイリング、FAX処理
    書類の体裁/誤字脱字チェック
    PC業務(Word・Excel・PPTでのデータ作成など)
    出張手配、名刺管理
    裁判所提出書面の準備
    判例・文献のリサーチ
    請求業務(作成、発送など)
    外出業務(裁判所・法務局・弁護士会など)
    セミナー対応(各業者との調整、受付対応など)
    大阪オフィスの経理・総務・庶務業務など
    その他秘書業務
    Kazuhiro Kitagawa
    Kazuhiro Kitagawa
    Corporate Services
  • Job number: JN -102025-195683 Posted: 2025-10-27

    経営補佐

    経営企画のご経験(事業計画作成、月次財務分析など)をお持ちの方必見です
    6 - 8 million yen Tokyo Support & Administration Marketing / PR Assistant

    Company overview
    Our Client is a manufacturer in the civil engineering, construction, and industrial sectors.
    Responsibilities
    海外子会社の事業管理・支援業務本社採用後、オーストラリア子会社に出向いただき、経営補佐として駐在いただく予定です。

    出向開始:25年10月(11月)~12月を想定しているものの、本人希望を踏まえて柔軟に対応可能(事業開始時期により後ろ倒しの可能性もあります)※出向はご入社後、2,3カ月後を予定しています。

    出向期間:3~5年(海外支社ガイドラインによる)

    Kazuhiro Kitagawa
    Kazuhiro Kitagawa
    Corporate Services
  • Job number: JN -062025-189376 Posted: 2025-10-27

    役員秘書(秘書室)|Executive Assistant

    迅速で正確な事務処理能力をお持ちの方必見!
    5 - 7 million yen Tokyo Support & Administration Group Secretary / Team Assistant

    Company overview
    Our client is a major securities company in Japan, providing a wide range of financial services. Our primary activities include securities trading, asset management, and investment banking, offering a diverse array of financial products to both individual and corporate clients. Leveraging our deep knowledge of domestic and international markets and our expertise in advanced analysis, we support our clients\' investment strategies. Through research and advisory services, we contribute to our clients\' asset formation and management. Utilizing our global financial network, we offer services that adapt to various market conditions.
    Responsibilities

     ■投資・資産運用の分野で幅広いサービスを提供する企業にて、役員のサポートをいただく【役員秘書(秘書室)】
    を募集しております■
    同社は100年の歴史をもち、世界30以上の国と地域に展開しているグローバル企業です。
     ーーーポジションについてーーー
    同社経営者をサポートする部署です。秘書室では経営トップの役員や顧問の秘書業務、及び役員の活動に付随する関連業務を担当しています。秘書には、考える力、行動力、丁寧な対応が求められ、ここでの経験は、本社業務全般に活かすことができます。
    ▼具体的な業務内容
    役員や顧問など経営層の秘書業務全般
    スケジュール管理(アポイントの調整、会議・会食のセッティングなど)
    国内外の関係者や顧客との電話やメールでの対応
    案内状やお礼状、その他各種送付物の作成、発送
    国内・海外出張に関する各種手配、工程表作成、資料の準備等
    経費精算、名刺データや各種情報の管理
    海外社外取締役・要人来日対応
    役員会議運営
    各種イベント対応

    ーーー求める人物像ーーー
    迅速で正確な事務処理能力をお持ちの方
    円滑なコミュニケーションスキルをお持ちの方
    高いホスピタリティをお持ちの方
    高い水準のコンプライアンス意識と情報管理能力をお持ちの方
     
    ■雇用形態:有期雇用契約

    ━━━━━━━━━━━━━━━#spotlightjob6
    Cindy Wong
    Cindy Wong
    Corporate Services
  • Job number: JN -102025-195150 Posted: 2025-10-25

    契約書管理チームスタッフ

    営業事務・一般事務等の事務経験をお持ちの方必見です
    4.6 - 7.8 million yen Tokyo Support & Administration Sales Assistant

    Company overview
    Our client is part of a multinational consulting group that assumes all vital corporate functions for the entire organization. It has established an integrated and efficient system to drive the development, execution, and operation of the group\'s overall business strategies.
    Responsibilities
    【40%】契約書発行・回収に関わるオペレーション業務(書面契約書・電子契約の申請内容確認、システム登録、製本、押印、郵送、回収等)【30%】効率化や正確性向上にむけたPJの参加、業務フローの改善へ向けた検討・実施【30%】派遣職員、障がい者雇用メンバーのOJT・マネージメントサポート
    Kazuhiro Kitagawa
    Kazuhiro Kitagawa
    Corporate Services
  • Job number: JN -102025-195537 Posted: 2025-10-24

    社長補佐

    英語で円滑なコミュニケーションが取れる方必見です。
    5 - 7 million yen Hyogo Support & Administration Translator / Interpreter

    Company overview
    Our client is a specialized pipe manufacturer.
    Responsibilities
    社長のサポート業務
    海外不動産事業のサポート業務(英語でのメール対応)
    海外顧客との連携(英語を使用)
    外部団体の役員会の議事録作成、懇親会セッティング
    経理事務業務、会計事務所との連携(決算は外注)
    農業事業の請求書対応
    グループの広報業務(SNS運用・HP更新)等
    Kazuhiro Kitagawa
    Kazuhiro Kitagawa
    Corporate Services
  • Job number: JN -102025-194727 Posted: 2025-10-22

    医薬関連文書の翻訳コーディネーター・校正者

    医薬分野の翻訳実務経験をお持ちの方必見です
    5.1 - 5.6 million yen Tokyo Support & Administration Translator / Interpreter

    Company overview
    We have developed our business widely in Japan and abroad, focusing on interpretation and translation services. We dispatch and introduce interpreters and translators, provide interpreting and conference equipment, and also operate educational institutions for interpreting and translation, and have supported international conferences and corporate international communication for many years. With a high level of expertise and a wealth of experience, we have earned the trust of governments and major corporations, and are one of the largest players in the interpretation industry.
    Responsibilities
    製薬会社が作成する医薬文書の翻訳工程管理、校正を担当していただきます。(日⇔英がメイン)翻訳者へのフィードバックなどを通して、お客様に安定した品質の提供と翻訳のQC(品質管理)・改善を行います。詳細は以下です。お客様、社内営業担当者との連絡・調整、見積書・請求書等の作成
    翻訳者手配、納期管理
    校正、ブラッシュアップ・翻訳者へのフィードバック
    お客様へ納品
    クライアントレビュー後の対応
    医薬分野の知識や翻訳者としての経験を活かし、翻訳の品質管理に携わりたい方、フリーランスの翻訳者から転職をされたい方も歓迎です。入社後のサポート体制もしっかりと整えています。
    Kazuhiro Kitagawa
    Kazuhiro Kitagawa
    Corporate Services
  • Job number: JN -082024-175025 Posted: 2025-10-21

    特許明細翻訳レビュー・チェック

    特許翻訳経験あるいはエンジニアとして特許に関わってきた経験がある方必見です。
    4 - 6 million yen Kanagawa Support & Administration Translator / Interpreter

    Company overview
    We provide services related to foreign patent applications. We offer foreign filing services for global companies, including translation of intellectual property and technical documents, establishing industry best practices. Our team of experts ensures high-quality and timely translations at fair prices, bringing benefits to clients such as increased patent filings, reduced office actions, and mitigated litigation risks. Through streamlined processes and investment in technology, we deliver high-quality and consistent translations.
    Responsibilities
    特許明細書翻訳文のレビュー(特に技術内容の理解が求められます。)を行っていただきます。
    原文と翻訳文を照らし合わせ、誤訳、訳漏れ等がないかレビュー/チェックし、特許明細書のスタイルに合わせて翻訳を仕上げて頂きます。
    社内でも定期的に分野別、言語別での勉強会(業務時間内)もあります。
    Kazuhiro Kitagawa
    Kazuhiro Kitagawa
    Corporate Services
  • Job number: JN -012025-183142 Posted: 2025-10-21

    【大阪】翻訳・通訳(専門職候補)◆東証プライム上場/年間休日125日/ワークライフバランス

    適性やご興味等を鑑み業務をお任せ
    4 - 6.3 million yen Osaka Support & Administration Translator / Interpreter

    Company overview
    -
    Responsibilities
    グローバル広報チーム全体の業務範囲および具体的業務は下記の通りです。適性やご興味等を鑑み業務をお任せいたします。<業務範囲>英文開示業務(IR)
    海外株主関係業務(SR)
    海外広報業務(PR)
    その他関連業務
    上記以外のランゲージサービス(翻訳・通訳)は原則他部署が担当
    <具体的業務>翻訳チェック(校正・校閲・編集)
    翻訳
    英語コーポレートサイトの運営
    海外メディアとのリレーション構築・維持、海外子会社等に対する広報業務
    海外同行や国内外で逐次通訳の可能性もあり
    Kazuhiro Kitagawa
    Kazuhiro Kitagawa
    Corporate Services
  • Job number: JN -042025-186842 Posted: 2025-10-21

    【英語活用】リエゾン・ブリッジ(制作部門)

    ゲーム業界での就業経験者必見です!
    4.6 - 8.1 million yen Tokyo Support & Administration Translator / Interpreter

    Company overview
    Our client continues to offer new ways to play games, character content, publishing, and other forms of entertainment that utilize information technology and networks. The company has gained support in markets around the world.
    Responsibilities
    国内外の開発、セールスマーケティング部門とのブリッジ業務
    企画、開発フェーズにおける海外セールスマーケティング部門の意見集約と開発部門へのフィードバック
    販売フェーズにおけるグローバルでの関係部門との調整
    プロジェクト及び海外制作会社における進行管理
    上記業務に不随する通訳、翻訳業務
    英文契約書の締結サポート(法務部との連携)
    プロデューサーサポートと外注管理
    Kazuhiro Kitagawa
    Kazuhiro Kitagawa
    Corporate Services
  • Job number: JN -092025-193676 Posted: 2025-10-21

    ローカライズディレクター

    ローカライズ業務経験が活かせます。
    4.5 - 6.5 million yen Tokyo Support & Administration Translator / Interpreter

    Company overview
    Our client is planning and developing entertainment services.
    Responsibilities
    日本で発売された二次元コンテンツを海外市場に展開するためのディレクションを行っていただきます。
    プロジェクトの中心となり、翻訳会社との交渉や進行管理、ゲームの組み込みなど様々なコンテンツを開発していただく想定です。
    主な業務
    翻訳会社とのブリッジ(窓口、折衝、スケジュール管理など)
    翻訳、編集のクオリティ管理(辞書作成、キャラデータ整備など含む)
    言語組み込みや開発内容に問題がないかクオリティチェック
    SteamなどECサイトの登録作業

    Kazuhiro Kitagawa
    Kazuhiro Kitagawa
    Corporate Services
  • Job number: JN -052025-188027 Posted: 2025-10-21

    日英翻訳担当

    保険、金融に関する知識をお持ちの方必見です
    7.2 - 7.74 million yen Tokyo Support & Administration Translator / Interpreter

    Company overview
    We are a company focused on life insurance operations. We are particularly strong in cancer and medical insurance, offering insurance products to meet diverse needs. To support our clients\' health and livelihood, we emphasize prompt payment of claims and excellent customer service. We also strive to develop innovative products and improve our services, and have earned a reputation among many customers for providing reliability and peace of mind.
    Responsibilities
    ①翻訳チェック・翻訳業務(業務時間の80~90%)日米エグゼクティブの経営全般にかかわる文書を正確、迅速かつ適切に翻訳します。日本語原文から英語に翻訳した文書や社内用語が、正確かつ適切であるかを迅速にチェックすること(翻訳者へのフィードバックを含む)。
    ネイティブチェッカー2名体制下で、メインのチェッカーを務めていただきます。
    ②翻訳関連業務翻訳のユーザー(依頼者、読み手など)との相談・交渉、用語集・訳文テンプレートの作成、参考資料等の整備、翻訳者の育成、当室で使用する機械翻訳等ツールの検討など。
    ③通訳・翻訳室内の業務等室内勉強会などの企画・運営、コンプライアンス状況のモニタリングなど。
    Kazuhiro Kitagawa
    Kazuhiro Kitagawa
    Corporate Services
  • Job number: JN -082025-192651 Posted: 2025-10-21

    【韓国語】営業サポート・庶務

    韓国語スキル生かせます!
    3.5 - 5 million yen Tokyo Support & Administration Sales Assistant

    Company overview
    同社はM2Mモジュール開発やIoTソリューションの提供を行っています。
    Responsibilities

    ◆韓国に本社をおく先端技術を活用したソリューションを提供する企業にて【営業をサポートいただける方】
    を増員募集
    しております◆
    ◤BtoB領域でのご経験があり、韓国語と日本語スキルがある、あなたからの応募をお待ちしております!◢
    ◎企業について
    2001年に韓国で設立され、日本法人は2013年に設立されました。自動車やスマートメーターリングなどの分野でソリューションを提供しています。既存の慣習にとらわれない革新性とAdvanced-Mobile-Technologyを基盤に製品の競争力と人々の暮らしの質をより高めることができる技術を持つ企業として、今後グローバルな活躍が期待されます。
    ◎お任せしたい業務
    営業支援受発注調整:日本の顧客の発注後、本社側に依頼して納期調整 (メール、システム登録)
    売上管理:弥生販売にて売上、仕入れ管理、今後は在庫も管理
    フォーキャスト管理:毎月エクセルで予実管理

    庶務業務備品購入
    ヤマト等で物品発送
    その他雑用

    FAEの雑用的業務認証関連の調整:新製品について認証機関に依頼して完了するまで、認証機関と韓国エンジニア間で調整
    弊社通信機器の設定:たまにあるぐらい
    その他:製品の部品変更時に客先通知および調整


    ━━━━━━━━━━━━━━━#spotlightjob6
    Hanako Arai
    Hanako Arai
    Corporate Services
  • Job number: JN -102025-195128 Posted: 2025-10-17

    【横浜】特許明細書翻訳チェッカー(英→日)

    特許翻訳経験者必見です!
    4.2 - 6 million yen Kanagawa Support & Administration Translator / Interpreter

    Company overview
    We provide services related to foreign patent applications. We offer foreign filing services for global companies, including translation of intellectual property and technical documents, establishing industry best practices. Our team of experts ensures high-quality and timely translations at fair prices, bringing benefits to clients such as increased patent filings, reduced office actions, and mitigated litigation risks. Through streamlined processes and investment in technology, we deliver high-quality and consistent translations.
    Responsibilities
    QC(Quality Control)業務を担当していただきます。特許文献の英日翻訳後の翻訳文チェックを行い、意味・正確性・用法・用語・スペル・文法・スタイル・トーン・構文の誤りを精査します。
    工学・光学・化学・生物など幅広い技術分野を扱い、スタイルガイド、国やクライアント固有の出版仕様への準拠も確認します。また、翻訳者の成果を評価し、改善のための具体的なフィードバックを行います。
    Kazuhiro Kitagawa
    Kazuhiro Kitagawa
    Corporate Services
  • Job number: JN -102025-195024 Posted: 2025-10-15

    オフィスファシリティ管理担当

    チームやプロジェクトのリーダー経験、業務指導・管理スキルをお持ちの方必見です
    7.5 - 9 million yen Kanagawa Support & Administration General Affairs

    Company overview
    We are one of Japan\'s leading automotive manufacturers, with particular strength in the manufacture of trucks, buses, and commercial vehicles. We have a long history and offer a wide range of vehicle types, from light vehicles to heavy trucks and even buses. We also have a strong reputation for our diesel engine technology, which is used in many vehicles both domestically and internationally. In addition, we are also committed to the development of environmentally friendly technologies and are actively introducing electrically powered and hybrid vehicles. Known for manufacturing products that emphasize reliability and durability, our products are used by many logistics providers and public transportation companies.
    Responsibilities
    オフィスファシリティ管理:オフィス内部の什器類等の導入計画を策定・管理する
    施設建設/改修計画策定/施設管理責任者/施設保守:新たな施設の建設/自社が保有する施設の改修計画を策定する
    関連企業管理:管轄する個社の事業戦略・計画・実行をサポートする
    Heitaro Chikamori
    Heitaro Chikamori
    Corporate Services
  • Job number: JN -092025-193846 Posted: 2025-10-14

    ヒンディー語通訳・技術職

    ヒンディー語の語学力をお持ちの方必見です!
    4.1 - 5.7 million yen Hyogo Support & Administration Translator / Interpreter

    Company overview
    -
    Responsibilities

    <業界未経験歓迎!職種未経験歓迎!第二新卒歓迎!>
    ~インド出張あり!ヒンディー語を生かしながら日本で技術職のスキルが身につきます!~

    ◤創業60年の伸縮継手、フッ素樹脂製品の設計、製造をおこなう企業にて
    【ヒンディー語通訳・技術職】
    を募集します◢
    「フッ素樹脂シートライニング技術」を開発した同社。
    フッ素樹脂シートライニング技術は、金属タンク内側に耐熱・耐薬品性の高いフッ素樹脂シートを貼る技術です。加工が難しく、国内の競合は少数です。
    半導体の製造処理設備、大手化学プラントメーカー向けに必要不可欠なものとして、安定して受注いただいております。
    ―――ポジションについて
    ―――
    当社の海外進出を支える通訳業務をご担当いただきます。
    通訳業務以外にも、弊社製品の設計や営業職など、
    適性に応じて幅広い業務に配属させていただく予定です。
    (例)営業部、製造部、技術部(設計)、検査課など
    ※本配属の前に、別部署で研修を受けていただく場合もあります。

    ★入社後の流れ:
    入社後は、先輩社員とマンツーマンのOJTで、素材や製品の特長を学んでいただきます。
    どの部署の配属となっても、先輩社員が一から丁寧に教えます。

    ―――働き方―――
    残業はほとんどありません。
    就業時間は7時間35分(休憩70分)、定時は17:15となります。
    インド含む諸外国への出張が2~3ヶ月に1回程度あります。

    ━━━━━━━━━━━━━━━#spotlightjob6
    Nao Yoshida
    Nao Yoshida
    Corporate Services
12345

Change filters

  1. Top
  2. Job Search
  3. Support & Administration