Jobs list of Support & Administration
-
NEWJob number: JN -072024-34857 Posted: 2025-09-29
Translator / Interpreter
語学力のあるゲーム好きの方必見です。3.2 - 6 million yen Tokyo Support & Administration Translator / Interpreter
- Company overview
- We are a startup company specializing in the development of online video slot games, operating as a subsidiary of a leading pachinko manufacturer group. We have expanded our business internationally and operate as a game provider in the iGaming industry.
- Responsibilities
- 開発部門での翻訳/ 通訳
世界各国の海外取引先企業とのビデオ会議等での通訳(主に逐次)
契約書、メール、ゲーム開発企画書、関連資料等の英日翻訳
英語を活かした調べもの等(リサーチ資料、海外の法律に関するサイト、ニュース等)
世界各国で行われる打ち合わせやショーを含む出張への同行
部門長業務のサポート(企画・契約・スケジューリング等)
Ami Hayashi
Corporate Services -
NEWJob number: JN -092025-193681 Posted: 2025-09-29
翻訳・英文ライター
産業翻訳の経験(英和・和英)をお持ちの方必見です4.5 - 7 million yen Tokyo Support & Administration Translator / Interpreter
- Company overview
- Our Client is an editorial production house and publisher that provides various corporate communications tools.
- Responsibilities
◤45年の歴史ある、書籍出版や翻訳サービス、社内広報コンサルティングサービス等を行う企業にて【翻訳・英文ライター】
として活躍しませんか?◢
▼企業について
企業内向けのコミュニケーション事業として圧倒的な実績を誇り、国内では超大手企業様を中心に約300社と取引しています。
課題を特定し、適切なコミュニケーション手段を立案・実行し、結果を検証することで、長期的な企業価値向上を目指し、顧客と共に歩み続けているため、長年選ばれています。
▼ポジションについて
世界的グローバル企業を相手に、英語による取材や、日英・英日の翻訳、英文のライティングなどをご担当いただきます。※OJT研修があるため、安心して業務に取り組んでいただけます。
業務は翻訳を中心とし、将来的には英語取材やネイティブの取材サポートもお任せする予定です。
▼部署について
男性3名女性2名の計5名(英語ネイティブ3名、日本人2名)の部署です。
社内公用語は日本語となっておりますが、チームメンバーと英語でコミュニケーションを取る機会もあります。
▼魅力ポイント
グローバル企業がメインとなるため社会的な影響度や介在価値を感じやすい業務内容です。
必要に応じて部署、チーム横断でナレッジシェアや、フォローを行う風土と体制のため生産性高く、働きやすい環境のため長期就業可能です。
▼働き方
完全土日祝休み
残業平均月5~10時間程度
リモート:状況に応じて可能(入社後3か月間は出社勤務)
━━━━━━━━━━━━━━━#spotlightjob6
Nao Yoshida
Corporate Services -
NEWJob number: JN -062025-189376 Posted: 2025-09-29
役員秘書(秘書室)|Executive Assistant
迅速で正確な事務処理能力をお持ちの方必見!5 - 7 million yen Tokyo Support & Administration Group Secretary / Team Assistant
- Company overview
- Our client is a major securities company in Japan, providing a wide range of financial services. Our primary activities include securities trading, asset management, and investment banking, offering a diverse array of financial products to both individual and corporate clients. Leveraging our deep knowledge of domestic and international markets and our expertise in advanced analysis, we support our clients\' investment strategies. Through research and advisory services, we contribute to our clients\' asset formation and management. Utilizing our global financial network, we offer services that adapt to various market conditions.
- Responsibilities
■投資・資産運用の分野で幅広いサービスを提供する企業にて、役員のサポートをいただく【役員秘書(秘書室)】
を募集しております■
同社は100年の歴史をもち、世界30以上の国と地域に展開しているグローバル企業です。
ーーーポジションについてーーー
同社経営者をサポートする部署です。秘書室では経営トップの役員や顧問の秘書業務、及び役員の活動に付随する関連業務を担当しています。秘書には、考える力、行動力、丁寧な対応が求められ、ここでの経験は、本社業務全般に活かすことができます。
▼具体的な業務内容
役員や顧問など経営層の秘書業務全般
スケジュール管理(アポイントの調整、会議・会食のセッティングなど)
国内外の関係者や顧客との電話やメールでの対応
案内状やお礼状、その他各種送付物の作成、発送
国内・海外出張に関する各種手配、工程表作成、資料の準備等
経費精算、名刺データや各種情報の管理
海外社外取締役・要人来日対応
役員会議運営
各種イベント対応
ーーー求める人物像ーーー
迅速で正確な事務処理能力をお持ちの方
円滑なコミュニケーションスキルをお持ちの方
高いホスピタリティをお持ちの方
高い水準のコンプライアンス意識と情報管理能力をお持ちの方
■雇用形態:有期雇用契約
━━━━━━━━━━━━━━━#spotlightjob6
Cindy Wong
Corporate Services -
NEWJob number: JN -092025-194420 Posted: 2025-09-29
総務
総務業務の実務経験をお持ちの方必見です9.6 - 17.12 million yen Tokyo Support & Administration General Affairs
- Company overview
- We are a game manufacturer engaged in the development and sales of consumer game software and smartphone applications. Additionally, we develop and sell game consoles and peripherals, and engage in licensing business utilizing our own content. We emphasize individual initiative and expect proactive proposals from young and mid-career employees. Furthermore, we are expanding our development bases both domestically and internationally, establishing a global cooperative system. Our corporate philosophy is "Evolution, Creation, and Inspiration," aiming to provide excitement, joy, and fun experiences to people worldwide.
- Responsibilities
- 同社の総務部長(候補)として総務部門の統括およびマネジメント業務に従事いただきます。総務業務全般の統括、およびマネジメント
総務部門メンバーの管理
保険、固定資産管理、ファシリティ業務(オフイスの設備・備品等)
会議・社内イベントの企画、主催、運営
その他庶務業務
社内調整、社内外の問合せ対応、など
Kazuhiro Kitagawa
Corporate Services -
NEWJob number: JN -092025-193446 Posted: 2025-09-26
総務
英文事務経験をお持ちの方必見です5 - 6 million yen Tokyo Support & Administration General Affairs
- Company overview
- We are the Japanese subsidiary of one of New Zealand\'s largest dairy companies, with a world-leading share of the dairy trade, over 13,000 dairy farmers are shareholders in the company, which processes most of the raw milk in New Zealand and is the largest dairy company in Oceania in terms of dairy product sales. We have one of the world\'s leading shares in the dairy trade, have a global workforce, and market a full range of high quality health products made from milk in over 120 countries worldwide. The world is divided into five regions (Asia, Europe, Americas, Australasia, Africa, and the Middle East), with products and services for consumers in each region.
- Responsibilities
- 以下に記載の総務および一部の人事労務関連業務をオフィスマネージャーおよびその他派遣社員1名と分担して担当していただきます。購買業務(備品発注や在庫管理)
ベンダー管理
施設用土品管理
カフェテリア管理(飲食物の補充・管理、品質改善)
固定資産管理(資産棚卸、リース契約管理、修理・メンテナンス)
文書管理(契約書・社内文書の保存・廃棄)
社内規程整備支援
出張サポート
海外ビジター対応(ビザ・宿泊・送迎手配など)
慶弔対応
郵便・宅配対応、来客・電話・メール対応
季節行事の管理
社内イベント運営(会議・イベントの企画・運営)
株主総会・取締役会サポート(資料準備、運営補助)
危機管理・安全衛生業務(マニュアル更新、安全衛生環境整備)
人事・労務関連業務サポート(一部給与業務、出向者サポート、健康診断案内・手配、請求書処理、人事部門と連携)
Nao Yoshida
Corporate Services -
NEWJob number: JN -092025-194302 Posted: 2025-09-26
【岐阜県関市*未経験歓迎】営業事務◆年休129日/離職率1.63%/残業月10H/完全土日祝休み
福利厚生で海外旅行にも行けるチャンス4 - 5 million yen Gifu Support & Administration Sales Assistant
- Company overview
- -
- Responsibilities
- ~福利厚生で海外旅行にも行けるチャンス/モダンで美しいオフィス◎/幅広い業界ニーズで安定~
■職務概要:入社後は営業事務職をお任せします!
■入社後の業務内容:お客様対応:国内外問わずお問い合わせ対応(受注内容/出荷状況/商品に関して等)見積もり依頼(見積もりの作成は無し)商談のサポート(情報のヒアリング)
庶務業務:工業見学の対応/お客様を招いたイベントのサポート など
■長期就業が叶う働き方:個人の時間を大切にしてほしいという会社としての想いがあり、年間休日129日、有給休暇も取得しやすい環境であり、残業も月平均10h以下です。
連休と有休を繋げて長期バカンスに行く社員も多数。
「毎日18時には家にいます!」という社員もいるくらいのWLBの良さが魅力です。
2019年経済産業省「新・ダイバーシティ経営企業100選」、岐阜県「ワーク・ライフ・バランス推進エクセレント企業」など多数受賞で離職率は1.63%!
モダンで美しいオフィス◎
■組織構成:15名(男性2名/女性13名)
Kazuhiro Kitagawa
Corporate Services -
NEWJob number: JN -092025-194301 Posted: 2025-09-26
【東京駅※第二新卒・未経験歓迎】シップブローカー(運航仲介)/英語力を活かす/在宅週2可
ワークライフバランスを重視した働き方を推奨しています。5.3 - 6.6 million yen Tokyo Support & Administration Call Center / Customer Service
- Company overview
- We are a company that specializes in supervising ship construction and providing consulting services. As a wholly-owned subsidiary of a major trading company, our business scope is extensive. We engage in ship management, construction supervision, chartering and operation of ships, brokerage of used ships, sales and export/import of marine equipment to shipyards, as well as accounting and business management for overseas Special Purpose Companies (SPCs) related to ship ownership and operation. With expertise spanning various aspects of the maritime industry, including specialized management and operation by our in-house staff and collaboration with Mitsui & Co., Ltd., we offer a wide range of services. Our appeal lies in the stability provided by being fully backed by a major trading company and the numerous opportunities to undertake large-scale projects, fostering a dynamic business environment akin to that of a trading company.
- Responsibilities
- 世界を股にかけ、日本の物流を支えるダイナミックな仕事に挑戦しませんか?あなたの語学力、お客様から信頼される高いヒューマンスキルで、アドバイザーとして世界の海運を支えてください!
このポジションは、長い運航期間、船舶の貸主と借主双方と良い関係を築きながら最後までスムーズな運航をサポートしてくアドバイザーのような職務となります。お客様からのニーズに応えるための提案力、トラブル発生時にリーダーシップを持って調整や交渉を行ったご経験をお持ちの方は当社でもその経験を活かし、ご活躍いただけます!
■業務イメージ:船舶が港に入れない、船員の病気による交代、機械の破損など、突発的なトラブルも発生します。貸主である国内顧客と、借主である海外顧客(欧州・アジア中心)双方と英語での電話、メール、面談を通じて、迅速かつ的確な対応を行います。
※海外出張は年に1,2回程度。国内出張も月に1回程度発生することがあります。一部、深夜や土日も対応が発生しますが、チームでの代理対応体制を構築し、一人あたりの負担軽減に努めています。
■所属組織:配属される運航部は現在約40名規模。国内外の多様なバックグラウンドを持つメンバーが協力しながら業務を進めています。20~30代が半数以上を占めるエネルギッシュな組織です。
■入社後の流れ:入社後半年間はメンターの先輩がつき、OJTを中心に研修を行います。ベテラン社員による専門用語や業界知識の座学も実施。半年から1年後には、数隻から担当を開始し、徐々に担当船舶を増やしていきます。最終的には、多い社員で30隻程度の船舶を担当することもあります。
■キャリアパス:顧客間を仲介するこのポジションは、海運業界や当社のビジネスを知るうえで最適です。将来的には、より大規模な案件や、特定地域の船舶運航のエキスパートとして活躍する道があるだけでなく、
あなたの経験とスキルに応じて、営業や企画、他事業も含めた多様なキャリアパスを選択できます。
■はたらき方:リモートワークは週2回まで可能で、ワークライフバランスを重視した働き方を推奨しています。お子様がいる社員も多く、チームで連携しながら業務を進めています。三安定した環境でキャリアを築けます。
Kazuhiro Kitagawa
Corporate Services -
NEWJob number: JN -092025-194315 Posted: 2025-09-26
韓国語ローカライズ担当
ネイティブレベルの韓国語をお持ちの方必見です。6 - 8 million yen Osaka Support & Administration Translator / Interpreter
- Company overview
- Our client a Japan-based game development and publishing company, offering widely beloved game titles enjoyed by gamers worldwide. Our games are characterized by innovative storytelling, high-quality graphics, and immersive gameplay, providing fun and excitement across various platforms. Over the years, we have created numerous hit titles and established leadership in the gaming industry. Additionally, we engage in a wide range of business activities, including licensing and operating entertainment facilities.
- Responsibilities
- 韓国語ローカライズ(日本語/英語→韓国語)
韓国語の言語チェック業務(校正、LQA業務)
韓国語プロジェクトのマネジメント業務
韓国語ボイス収録支援
海外版コンテンツに対する意見提供
Kazuhiro Kitagawa
Corporate Services -
NEWJob number: JN -092025-194036 Posted: 2025-09-26
インドネシア語 役員補佐|Asisten Eksekutif
インドネシア語活かせます。5 - 6.5 million yen Tokyo Support & Administration Executive Assistant / Personal Assistant
- Company overview
- web design company which also leads service design / other related management.
- Responsibilities
◤将来性抜群!
急成長中のデジタルソリューションやデザインサービスを提供する企業にて
インドネシア語
ができる【役員補佐】
を募集いたします◢
現在、次なる成長フェーズに向けて東南アジアを中心とした海外展開を加速させており、特にインドネシアを新たな進出拠点として案件を拡大中の同社。
こうした成長フェーズの中で多忙な日々を送るインドネシア領域担当の執行役員の業務サポートいただける方を探しております。
~インドネシア語スキルを活かして執行役員のパートナーとして活躍しませんか?~
――――企業について
――――
同社は、創業25年の歴史を持ち、デザインとテクノロジーの力で企業の変革やイノベーション創出、新規事業開発を支援するデザインコンサルティングファームです。ユーザー中心の視点と技術への深い理解をもとに、クライアントの課題解決と価値創出に向けたプロジェクトを国内外で展開しています。
――――業務内容――――
役員のスケジュール調整・出張手配・会議準備・資料作成など秘書業務全般
クライアント・パートナー企業とのコミュニケーションサポート
必要に応じて現地に同行し、アテンドやロジ対応を含めた現地サポート
■2か月に1回程度、インドネシアへの出張がございます。
━━━━━━━━━━━━━━━#spotlightjob6
Nao Yoshida
Corporate Services -
NEWJob number: JN -032025-185726 Posted: 2025-09-26
旅行手配事務
カスタマーサポートなどのオペレーション業務経験が活かせます。5 - 7 million yen Tokyo Support & Administration Sales Assistant
- Company overview
- Our client is operates Japanese cultural and other experiences.
- Responsibilities
- 総合手配に関する必要情報や希望のヒアリング、調整
顧客からの問い合わせ、予約対応
事業者との日程調整、予約内容の確認
予約から入金までのオペレーション運用
海外決済機能を使用した入出金管理
通訳案内士/ディレクターの手配業務
Kazuhiro Kitagawa
Corporate Services -
NEWJob number: JN -082025-193295 Posted: 2025-09-26
バックオフィス(総務・秘書)◇英語力を生かす/外資系食品・美容ブランド等を日本でPR/グロース上場G
事務職でありながら英語スキルを活かせる希少なポジションです。4.6 - 7.6 million yen Tokyo Support & Administration General Affairs
- Company overview
- We are a PR and marketing company supporting communication activities. Our services include PR, advertising agency work, consulting, marketing communication services, product development, research, planning, and the sale and import/export of cosmetics and toys. We are dedicated to finding new communication approaches, redefining attractiveness, creating markets, and expanding brands. By changing perceptions, we address client challenges and strategically communicate the true value and core messages of brands to core targets.
- Responsibilities
- ~グロース上場グループ/英語力を活かす/衣食住にまつわる多種多様な商品やサービスをPRする企業/クライアントの8割が外資系/時間内に効率的に仕事を進める社風~
事業拡大に伴い、営業サポート業務や管理業務を通じて事業経営を支えるポジションです。少数精鋭の組織のため、幅広い業務を裁量を持って遂行できる環境があります。また、メンバーは全員バイリンガル人材で構成されており、事務職でありながら英語スキルを活かせる希少なポジションです。
■業務内容:受発注管理、見積書・請求書作成
契約書管理 ・オフィス関連業務
人事管理 ・社員入退社手続き、労務関連対応
社内備品・消耗品管理
社内行事・会議運営サポート
Kazuhiro Kitagawa
Corporate Services -
NEWJob number: JN -072024-169443 Posted: 2025-09-26
Operation Specialist
英語が活かせるカスタマーサービスポジション4 - 5 million yen Tokyo Support & Administration Call Center / Customer Service
- Company overview
- We provide medical and security services, specializing in healthcare, safety, and logistics. Our 24/7 support system spans over 90 countries, ensuring the health and safety of employees worldwide. We offer risk management, emergency support, and consulting services. Our assistance services are delivered by medical and security experts, supporting sustainable business operations by prioritizing employee safety. Our mission is to facilitate safe and sustainable business practices globally.
- Responsibilities
- Responsible for fulfilling all types of assistance for medical, security and logistical related requests originating through the Assistance Centre from clients and subscribers.Deliver high quality service, through effective case management, bringing swift and accurate resolution to situations presented. Execute cases with high standard customer service and working collaboratively between operations, medical and security specialists.To provide an empathetic and efficient delivery of the whole range of 24-hour assistance services and general customer service programmes to our members.
Main responsibilities:
(Critical responsibilities and skills of this position, listed in order of importance)
Service DeliveryProvide operations and logistics expertise in the understanding and fulfilment of requests for assistance from our clients and subscribers, in collaboration with medical and security professional colleagues.
Demonstrate a professional, positive and caring attitude when servicing clients and subscribers with the objective of exceeding expectations.
Probe clients and subscribers who contact the Assistance Center to ensure that the request for assistance is understood and acted upon in every instance.
Ensure continuity of service delivery by answering all requests for assistance in a timely and professional manner and managing cases in line with the key directive of Assist First, Verify Later.
Document all matters relating to these requests using the telecommunication and computer systems made available by the organisation.
Plan and coordinate the full range services for clients, utilising the internal resources of the company and external correspondents where necessary.
Reliably escalate cases and requests where required by company protocols.
Ensure that logistical arrangements are communicated to all stakeholders in an appropriate and timely manner.
Coordinate cases effectively and efficiently in accordance with internal and client specific Operations and Billings procedures
Manage cases with a sense of responsibility and urgency, proactively working around barriers and demonstrating a passion for achieving the best outcomes for our clients and subscribers.
Seek and listen to customer feedback and escalate for quality improvement.
Take responsibility for correcting customer service problems promptly.
Provide fully comprehensive billing information together with cost estimates where relevant - securing payment prior to delivery of services to non-clients.
Recognise and escalate any opportunities for cost containment.
Ensure that cases are correctly prepared for hand-over to the billing department.
Manage an allocated load of cases within the shift and ensure that case details and direction are communicated appropriately and efficiently in the transmission handover.
Effectively manage and communicate workload and movements to the line manager.
Forward relevant information to assist with the development of the network of service providers.
Other DutiesEstablish responsive relationships both within the business and externally.
Positively promote the company
Work harmoniously with colleagues and other Assistance Centres and maintain a safe and comfortable working environment by ensuring that shared workstations are kept clean and tidy at all times.
Consistently demonstrate the Company Values; work within and promote all company policies and procedures; follow internal guidelines and standards.
Attend training and meetings as and when required.
Actively develop own skills, knowledge and an area of personal interest to improve personal performance and add value to the team.
Carry out any other reasonable duties as requested by the manager.
今回はお客様(ユーザー)との窓口となるCustomer Service (CS)を募集いたします。
業務内容:
海外渡航者(=会員様)からのご相談電話を受け、国内外の各部署と連携して迅速かつ正確に対応する。(医療相談、受診手配代行、医療・帰国搬送手配など)
全世界で24時間サポートができるよう、全世界共通のシステムで会員情報を管理し、ご依頼内容や手配記録を登録する。(英語)
クライアント企業とお取引内容を確認し適切なサービス提供を行う。
Ami Hayashi
Corporate Services -
NEWJob number: JN -072025-190620 Posted: 2025-09-26
海外販売促進担当(アシスタント)
主に欧米市場に向けた弊社コンテンツの販促関連業務4.5 - 6 million yen Tokyo Support & Administration Marketing / PR Assistant
- Company overview
- Our client is engaged in game software sales and development, publishing, and other businesses.
- Responsibilities
- ■業務内容:スマートフォン・家庭用向けゲームの欧米市場向け販促関連業務のアシスタントを募集します。
海外向け販促プランニングに関するコーディネート・監修・スケジュール管理
国内外イベント対応(準備・企画・運営・海外メディア対応)
海外子会社・販社との連絡業務
各種海外向け宣伝関連素材(広告・動画・ウェブサイト・パッケージ・プレスリリース等)の監修、及び管理
その他、日英資料翻訳、海外市場でコンテンツを発売するためのコーディネート業務全般
※海外出張の可能性あり
■この仕事の面白み:主に欧米市場に向けた弊社コンテンツの販促関連業務になります。
海外子会社のスタッフ、国内マーケティング担当者、開発者など様々な関係者と話し合いながらマーケティングプランの作成に携わり、積極的にアイデアを出して一緒にキャンペーンを盛り上げることもやり甲斐のひとつです。
海外ゲームイベント等で直接お客様の喜ぶ顔を見られた時にはとても達成感を感じる事ができます。
Kazuhiro Kitagawa
Corporate Services -
NEWJob number: JN -092025-194331 Posted: 2025-09-26
受注管理事務
受発注事務経験者、もしくは受注業務が含まれるコールセンター経験者必見です5.5 - 7 million yen Tokyo Support & Administration Sales Assistant
- Company overview
- We are a leading technology company that provides IT solutions for the semiconductor and flat panel display industries. Globally, our business focuses on the development and manufacturing of equipment essential for semiconductor device fabrication. Additionally, we have diversified our operations into various related fields such as electronics and solar power generation. As the Japan subsidiary of a company boasting the world\'s top market share in sales of equipment vital for the front-end processes of semiconductor manufacturing, we are committed to delivering cutting-edge process technologies. Our group is highly esteemed and trusted, serving as a leading company in the semiconductor manufacturing equipment sector worldwide.
- Responsibilities
- 同社のOrder Management(受注管理)業務をお任せします。対象となるのは半導体製造装置の保守契約で、1年から複数年契約・無料保証後の保守契約が対象となります。常に部署内外とコミュニケーションを取りながら進める仕事で、チームワークができる人(サポートしあえる人)からの応募をお待ちしております。業務詳細:
契約前業務70%Financeポリシーと比較し整合性の確認
見積もり前段階で営業とともに見積内容の確認とシステムを使った社内承認取り
SAPのデータエントリー
見積書、契約書の内容確認
契約後業務30%SAPに契約書内容登録
毎月の保守契約の売り上げ計上
請求書発行、納品書回収
保守契約内容の変更対応
Kazuhiro Kitagawa
Corporate Services -
NEWJob number: JN -092025-194330 Posted: 2025-09-26
ローカライズ担当
ゲームのローカライズ経験者必見です6 - 8 million yen Osaka Support & Administration Translator / Interpreter
- Company overview
- Our client a Japan-based game development and publishing company, offering widely beloved game titles enjoyed by gamers worldwide. Our games are characterized by innovative storytelling, high-quality graphics, and immersive gameplay, providing fun and excitement across various platforms. Over the years, we have created numerous hit titles and established leadership in the gaming industry. Additionally, we engage in a wide range of business activities, including licensing and operating entertainment facilities.
- Responsibilities
- ラテンアメリカスペイン語ローカライズ作業、監修及び管理業務全般に携わっていただきます。以下のような業務をご担当いただく予定です。高いクオリティのラテンアメリカスペイン語ローカライズを実現するための翻訳
(英語→ラテンアメリカスペイン語)ラテンアメリカスペイン語の言語チェック業務(校正、LQA業務)
ラテンアメリカスペイン語プロジェクトのマネジメント業務
ラテンアメリカスペイン語特有の問題の知識の共有、ラテンアメリカスペイン語対応の改善提案
ボイス収録の立ち合い
海外版コンテンツに対する意見提供
Kazuhiro Kitagawa
Corporate Services -
NEWJob number: JN -092025-194318 Posted: 2025-09-26
ローカライズ担当
ネイティブレベルのアラビア語(現代標準アラビア語)力をお持ちの方必見です6 - 8 million yen Osaka Support & Administration Translator / Interpreter
- Company overview
- Our client a Japan-based game development and publishing company, offering widely beloved game titles enjoyed by gamers worldwide. Our games are characterized by innovative storytelling, high-quality graphics, and immersive gameplay, providing fun and excitement across various platforms. Over the years, we have created numerous hit titles and established leadership in the gaming industry. Additionally, we engage in a wide range of business activities, including licensing and operating entertainment facilities.
- Responsibilities
- 高いクオリティのアラビア語ローカライズを実現するための翻訳(英語→アラビア語)
アラビア語の言語チェック業務(校正、LQA業務)
アラビア語プロジェクトのマネジメント業務
アラビア語特有の問題の知識の共有、アラビア語対応の改善提案
海外版コンテンツに対する意見提供
Kazuhiro Kitagawa
Corporate Services -
NEWJob number: JN -092025-194327 Posted: 2025-09-26
ローカライズ担当
ゲームのローカライズご経験者必見です6 - 8 million yen Osaka Support & Administration Translator / Interpreter
- Company overview
- Our client a Japan-based game development and publishing company, offering widely beloved game titles enjoyed by gamers worldwide. Our games are characterized by innovative storytelling, high-quality graphics, and immersive gameplay, providing fun and excitement across various platforms. Over the years, we have created numerous hit titles and established leadership in the gaming industry. Additionally, we engage in a wide range of business activities, including licensing and operating entertainment facilities.
- Responsibilities
- ポーランド語ローカライズ作業、監修及び管理業務全般に携わっていただきます。以下のような業務をご担当いただく予定です。高いクオリティのポーランド語ローカライズを実現するための翻訳(英語→ポーランド語)
ポーランド語の言語チェック業務(校正、LQA業務)
ポーランド語プロジェクトのマネジメント業務
ポーランド語特有の問題の知識の共有、ポーランド語対応の改善提案
海外版コンテンツに対する意見提供
Kazuhiro Kitagawa
Corporate Services -
NEWJob number: JN -092025-194326 Posted: 2025-09-26
ローカライズ担当
ゲームのローカライズ経験の方必見です6 - 8 million yen Osaka Support & Administration Translator / Interpreter
- Company overview
- Our client a Japan-based game development and publishing company, offering widely beloved game titles enjoyed by gamers worldwide. Our games are characterized by innovative storytelling, high-quality graphics, and immersive gameplay, providing fun and excitement across various platforms. Over the years, we have created numerous hit titles and established leadership in the gaming industry. Additionally, we engage in a wide range of business activities, including licensing and operating entertainment facilities.
- Responsibilities
- 中国語ローカライズ作業、及び、中国語監修、管理業務全般に携わっていただきます。以下のような業務をご担当いただく予定です。高いクオリティの中国語繁体字ローカライズを実現するための翻訳(日本語/英語→中国語)
中国語繁体字の言語チェック業務(校正、LQA業務)
中国語プロジェクトのマネジメント業務
中国語ボイス収録支援
海外版コンテンツに対する意見提供
Kazuhiro Kitagawa
Corporate Services -
NEWJob number: JN -062025-190394 Posted: 2025-09-26
Assistant and Interpretation of President Office
第二新卒も!世界的なラグジュアリーブランドで語学力を活かすキャリアを掴むチャンス!6 - 7 million yen Tokyo Support & Administration Executive Assistant / Personal Assistant
- Company overview
- We are a leading luxury brand in the luxury fashion industry and are based in France. We are widely known around the world, primarily for our high-quality fashion items, accessories, perfumes, and cosmetic products. Since its inception, the company has earned a reputation for excellence in design and innovation, and its products are timeless. In addition, its items are characterized by a fusion of classic styles and modern trends, and are favored by many celebrities and fashion enthusiasts. Furthermore, the brand continues to enhance its value by actively contributing to art and culture.
- Responsibilities
婦人服・服飾雑貨・時計・宝飾・香水・化粧品など、幅広い商品ラインナップを展開する、フランスのラグジュアリーブランド
が
同社CEOをサポートする、◤Admin & 通訳
◢ のポジションを募集しています!
通訳のご経験や、通訳学校で学ばれたご経験ををお持ちの方は、即戦力としてご活躍いただけます!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Executive Assistantと連携しながら、社長の通訳および、アシスタント業務を兼務いただくポジションです。
■業務内容:
≪Admin業務≫
Monthly Tasks:
社長のゲストアポイントメントや社内ミーティングのコーディネート
オフィスの訪問者に事前にQRコードパスを送る
オフィスの受付係を通じ、ゲストや出席者のための準備を手配する
チーム会議のITサポートを要請する
支払いと予約の管理(COUPAを使用した取引先への発注と支払い処理)
社長や来客のタクシーやレストランを予約する
Tasks Every 2–3 Months (1–2 Times):
宿泊とギフトの手配
日本にいらっしゃた社長とお客様のためのホテル予約
取引先への贈答品の準備と送付(例:会議、昼食、夕食会など)
ギフトや寄付品を梱包し、宅配する
Occasional Tasks (Few Times a Year):
消耗品、事務用文房具などの注文
会長室へのギフト商品(香水、ネクタイなど)の注文
社長のための F&BP スタッフセール品の注文
Special Period:
お中元・お歳暮のお礼状を送る(年2回)
社長に代わって取引先にクリスマスカードを作成、送付(11月中旬~12月中旬)
≪Interpreter業務≫
社内ミーティング:小売関連会議、貿易会議(月1回)
社外ミーティング: 4~5回/月
百貨店との打ち合わせ
銀行、倉庫、不動産、建設などの業者との打ち合わせ
社長へのプレゼン資料作成
■働き方:
在宅勤務要相談
所定労働時間:7.5h
フレックスタイム制度あり
平均残業時間:多くても10h~30h程度
将来は他部門への異動も可能です。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━#featuredjob5
Ami Hayashi
Corporate Services -
NEWJob number: JN -082025-193086 Posted: 2025-09-25
社内通訳
企業での社内通訳のご経験をお持ちの方必見です7 - 12 million yen Tokyo Support & Administration Translator / Interpreter
- Company overview
- We are a company that aims to provide "safe and secure" payment services to our users through the credit card/payment field. We are mainly engaged in the credit card business, and as a member of the Holdings Group, we provide financial services by leveraging our foundations as an Internet service company. In particular, we play a role in connecting people and services through the indispensable function of payment, and we are strengthening cooperation with services such as barcode payment services and providing high value-added services by making full use of big data. We are developing services that evolve daily in response to changes in the payment industry.
- Responsibilities
- 通訳業務がメインですがそれだけではなく、通訳業務が安定稼働できるための社内業務等も行っていただきます。プロジェクトの進捗会議・リリース判定、セキュリティ対策等技術的な社内会議の同時通訳
経営陣と来賓の商談・交渉等、正確性が求められる会議の逐次通訳
日本語・英語話者とのノンテクニカルなコミュニケーション(1:1等含む)のサポート
会議参加者からの資料入手および会議の事前予習、参加者への建設的フィードバック
通訳依頼受付処理、通訳者へのアサイン調整
用語集の更新・管理
その他、業務効率化提案や言語に関連した企画業務
Kim Apolinar
Corporate Services