1. Top
  2. Job Search
  3. Support & Administration
  4. Translator / Interpreter

Jobs list of Support & Administration & Translator / Interpreter

24 jobs
Showing 1-20 of search results
  • NEW
    Job number: Job-00267358 Posted: 2024-04-27

    Global Operation Staff

    バイリンガルの方歓迎/将来性◎/リモート可
    4.5 - 6 million yen Tokyo Support & Administration Translator / Interpreter

    Company overview
    Global SaaS Startup that provides AI-based 3D data processing platform.
    Responsibilities
    ■業務概要:日英の通訳をお任せします。
    これまではリーダークラスのメンバーが重要な会議における通訳やGlobal Offsiteの企画などを兼任していましたが、今後の採用拡大と事業の多角化に伴い、専任の人材を採用することになりました。

    ■本ポジションの重要性:外国籍のエンジニアが半数を占めるため、今後の組織拡大のために英語を使って社内のエンゲージメントを高められる人材が同社にとって重要です。
    プロダクトをより良くしていくために、ユーザーの声をエンジニアに英語で届ける架け橋のような方が必要な状況です。

    ■具体的な業務:社内または社外での重要な会議やユーザーヒアリングにおける通訳(日英)
    Global Offsiteといった海外メンバーも参加する社内イベントの企画と運営
    重要な資料の翻訳(生成AIを活用した後の微修正)日英
    上位以外にも海外メンバーも日本メンバーも働きやすい職場環境作り
    ※ご経験や志向性に応じて、より広範囲の業務に携わっていただく場合あり

    ■働く環境:エンジニアチームは海外在住メンバーが多いため基本フルリモートで勤務しており、それ以外のメンバーは週2~3日で東京オフィスに出社。コロナ終息以降は、4ヶ月に1回の頻度でGlobal Offsiteの開催、福利厚生として海外メンバーへ会いにいくための社内補助を提供するなど、対面コミュニケーションの機会を増やすことも重視しています。

     
    Ami Hayashi
    Ami Hayashi
    Office Support
  • NEW
    Job number: Job-00264374 Posted: 2024-04-27

    日英翻訳・編集

    英語力(ネイティブレベル)をお持ちの方必見です。
    8 - 12 million yen Tokyo Support & Administration Translator / Interpreter

    Company overview
    Our client provide comprehensive financial services through its affiliated companies. The group provides a variety of financial services and general banking, securities, trust, and asset management.
    Responsibilities
    主に内外機関投資家向けに発行するリサーチレポート(個別銘柄・セクター、マクロ、ストラテジー等)の日英翻訳および編集業務をご担当いただきます。
    Ami Hayashi
    Ami Hayashi
    Office Support
  • NEW
    Job number: Job-00254649 Posted: 2024-04-27

    【東京】Interpreter / Translator | 通訳・翻訳

    海外事業の拡大にも大いに貢献いただける重要なポジションです
    5 - 10 million yen Tokyo Support & Administration Translator / Interpreter

    Company overview
    Our client is a manufacturer of aluminum building materials.
    Responsibilities
    国際事業部門において、英語通訳に関する実務対応をご担当いただける方を募集しています。
    業務内容:
    社内資料や会議時の通訳・翻訳業務
    海外事業拡大に関する業務(海外市場調査 等)全般
    同時通訳・同行通訳・英語での折衝業務
    Nao Yoshida
    Nao Yoshida
    Office Support
  • NEW
    Job number: Job-00260983 Posted: 2024-04-27

    社内翻訳者・レビュアー

    技術系/マーケティング系翻訳での実務経験が活かせます。
    6 - 7.2 million yen Tokyo Support & Administration Translator / Interpreter

    Company overview
    Our client is providing a wide range of services centered on translation and interpretation.
    Responsibilities
    担当案件の翻訳およびレビュー(チェック)
    外注翻訳者への作業指示、外注翻訳者へのフィードバック
    スタイルガイド、用語集、翻訳メモリなどの参照資料の作成/整備
    クライアントからのフィードバックの反映/管理
    プロジェクトマネージャーその他チームメンバーとのコラボレーション
    その他担当案件の翻訳品質管理に必要な諸業務
    Maki Hayashimoto
    Maki Hayashimoto
    Office Support
  • NEW
    Job number: Job-00268072 Posted: 2024-04-27

    特許化学分野の翻訳チェッカー

    翻訳やチェックの経験をお持ちの方必見です。
    5 - 7 million yen Tokyo Support & Administration Translator / Interpreter

    Company overview
    Our client is a well-established company with strengths in specialized translations.
    Responsibilities
    特許化学分野の翻訳チェッカーをお任せします。知財特許部門の翻訳案件の品質の最終責任となる役割です。翻訳の品質管理(クライアントニーズに合っているかのチェック、レビューなど)
    翻訳者育成に関わる施策の企画・実行(FB、指導、勉強会開催など)
    顧客対応および顧客ニーズに合わせた新業務・サービス開拓の支援・実行
    社内営業担当者等のフォロー、レベルアップ支援など
    Maki Hayashimoto
    Maki Hayashimoto
    Office Support
  • NEW
    Job number: Job-00267886 Posted: 2024-04-26

    開発ブリッジ◆各種翻訳や契約フォロー等/海外の協力会社等をつなぎ開発・運営をサポート

    レックスタイム・在宅勤務・副業可能でワークライフバランスの充実を促進
    4 - 9 million yen Tokyo Support & Administration Translator / Interpreter

    Company overview
    Our client is a game maker.
    Responsibilities
    ■業務内容:グローバルにプロダクトを展開・日本の開発をサポートしていくため、ブリッジング担当を募集しております。
    開発と海外の協力会社などをつなぎ、異文化間のコミュニケーションを円滑にサポートするポジションです。
    ローカライズ関連や技術的なサポートだけではなく、クリエイティブ系のサポートなど、個人の特性に合わせた、開発・運営にまつわる様々なサポートを想定しています。

    ■業務詳細:※一例開発関連のメール/チャット/会議の通訳
    資料翻訳(開発運営関連資料など)
    海外協力会社との契約・発注等のサポート
    ゲーム内のローカライズ対応

    プロジェクトに入り込み、情報収集をしながら、開発の初期段階からリリース後まで開発をサポートとして関わるので、責任とやりがいの大きいポジションとなります。

     
    Momoko Slipais
    Momoko Slipais
    Office Support
  • NEW
    Job number: Job-00260965 Posted: 2024-04-26

    翻訳の品質管理(英→日エンターテインメント分野)※リモートワーク可

    英日翻訳プロジェクトで翻訳のレビューをお任せします/残業平均20h
    6 - 7.2 million yen Tokyo Support & Administration Translator / Interpreter

    Company overview
    Our client is providing a wide range of services centered on translation and interpretation.
    Responsibilities
    ■職務概要:誰もが知っている大手IT企業から先進のベンチャー企業まで、さまざまなクライアントのエンターテイメント分野の英日翻訳プロジェクトで翻訳のレビューなど品質管理関連の各種作業を担っていただきます。
    担当案件の翻訳およびレビュー(チェック)
    外注翻訳者への作業指示、外注翻訳者へのフィードバック
    スタイルガイド、用語集、翻訳メモリなどの参照資料の作成/整備
    クライアントからのフィードバックの反映/管理
    プロジェクトマネージャーその他チームメンバーとのコラボレーション
    その他担当案件の翻訳品質管理に必要な諸業務

    ■職務の魅力:外資系大手IT企業やエンターテイメント企業、先進のベンチャー企業など、多種多様なお客様と、スケールの大きな業務に携わることができます。
    Maki Hayashimoto
    Maki Hayashimoto
    Office Support
  • NEW
    Job number: Job-00260632 Posted: 2024-04-26

    翻訳プロジェクトマネージャー

    特許翻訳や特許関連業務の経験をお持ちの方必見です。
    4.5 - 6 million yen Kanagawa Support & Administration Translator / Interpreter

    Company overview
    Our client is offering foreign filing services
    Responsibilities
    主にお客様からの翻訳依頼内容を把握し、適切な翻訳の仕上がりになるための指示を翻訳コーディネーターに行う仕事です。
    必要に応じてお客様との調整を行ったり、翻訳コーディネーター、翻訳チームとの調整を行ったりします。
    案件のニーズを把握しながら、各翻訳案件全体をリードし、自社開発のシステムを使って細かいタスクなども行っていただきます。翻訳案件の受注、納品
    翻訳プロセスのセットアップ、管理
    各クライアントの管理
    翻訳見積もり
    クライアント訪問(必要に応じて)

    Maki Hayashimoto
    Maki Hayashimoto
    Office Support
  • NEW
    Job number: Job-00267730 Posted: 2024-04-24

    海外拠点管理

    中国関連業務の実務経験をお持ちの方必見です。
    4.2 - 7.5 million yen Other Support & Administration Translator / Interpreter

    Company overview
    Our Client manufactures and sells chemical products, building materials, electronic products, etc.
    Responsibilities
    海外現地法人を管理するチームの一員として海外現地法人とやり取り
    日本語、英語の社内文章の中国への翻訳、その逆
    中国語でのミーティングの通訳、ファシリテイタ―
    可能であれば、現地法人からの相談、指示事項を組織の他部門と調整しながらの遂行
    Kazuhiro Kitagawa
    Kazuhiro Kitagawa
    Business Planning
  • NEW
    Job number: Job-00258406 Posted: 2024-04-22

    ローカライザー(ゲームの翻訳業務)

    ゲームまたはアニメの和中翻訳の経験をお持ちの方必見です。
    4 - 10 million yen Tokyo Support & Administration Translator / Interpreter

    Company overview
    Our Client mainly plans, develops and operates games.
    Responsibilities
    ゲームの翻訳業務を対応をしていただきます。 原文の品質をそのままに、広く繁体字圏の方に受け入れられるようなローカライズ業務にあたっていただきます。
    Kazuhiro Kitagawa
    Kazuhiro Kitagawa
    Business Planning
  • Job number: Job-00256891 Posted: 2024-04-19

    Japanese / Chinese Interpretor | 日中通訳

    大手中国系企業・課題解決のプロセスを通じて成長できる人はベストマッチ
    7 - 10 million yen Tokyo Support & Administration Translator / Interpreter

    Company overview
    Our client is a tech giant based in Asia that offers a diverse range of ICT solutions for bothgeneral consumers and businesses worldwide. Their extensive product lines include telecommunication, enterprise networks, devices, and cloud technology.
    Responsibilities
    業務内容:
    プロジェクト会議、社内技術会議等の通訳
    技術資料、プレゼンスライド、議事録等の翻訳
    通訳メイン/一部翻訳あり
    Ami Hayashi
    Ami Hayashi
    Office Support
  • Job number: Job-00262485 Posted: 2024-04-19

    Translator / Interpreter

    語学力のあるゲーム好きの方必見です。
    3.2 - 6 million yen Tokyo Support & Administration Translator / Interpreter

    Company overview
    Our client is a startup specializing in the development of online video slot games and is a subsidiary of a major pachinko manufacturer\'s group. It operates internationally and serves as a game provider in the iGaming industry.
    Responsibilities
    開発部門での翻訳/ 通訳
    世界各国の海外取引先企業とのビデオ会議等での通訳(主に逐次)
    契約書、メール、ゲーム開発企画書、関連資料等の英日翻訳
    英語を活かした調べもの等(リサーチ資料、海外の法律に関するサイト、ニュース等)
    世界各国で行われる打ち合わせやショーを含む出張への同行
    部門長業務のサポート(企画・契約・スケジューリング等)
    Ami Hayashi
    Ami Hayashi
    Office Support
  • Job number: Job-00260982 Posted: 2024-04-17

    翻訳事業部ランゲージソリューション課マネージャー

    翻訳業界での翻訳/翻訳チェッカー/品質担保業務経験が活かせます。
    6 - 8.4 million yen Tokyo Support & Administration Translator / Interpreter

    Company overview
    Our client is providing a wide range of services centered on translation and interpretation.
    Responsibilities
    目標の設定、評価
    稼働率の管理、仕事の進捗管理、上長への報告
    仕事のアサイン、業務負荷の管理、スタッフのモチベーション維持、勤怠管理などのピープルマネジメント全般
    他部署、会社、グループと連携したチーム体制づくり、子会社を含めた社内ミーティング
    仕事環境の整備全般(業務効率化のためのルール作り、ENGへの自動化ツールの作成依頼、VM&LSと連携してのリソース増強・管理、QM<>PM間のコミュニケーションパスづくり、デバイスやアプリの購入)
    顧客からのクレーム対応、ミーティング、ビジネスレビュー資料作成およびレビュー会実施、RFPなどの提案書まとめ(英語対応)
    社内で行っているアカウントマネージャーミーティングの運営、アクションアイテムの進捗管理
    Maki Hayashimoto
    Maki Hayashimoto
    Office Support
  • Job number: Job-00258058 Posted: 2024-04-15

    特許翻訳スタッフ

    化学、バイオ、医薬関係の特許翻訳経験をお持ちの方必見です。
    4.2 - 5.46 million yen Kansai Support & Administration Translator / Interpreter

    Company overview
    Our client is an international patent firm.
    Responsibilities
    国内外への特許明細書の翻訳業務全般特許翻訳者 特許明細書(医学・化学・バイオ)の翻訳(日⇒英、英⇒日)
    その他知的財産に関する翻訳業務
    翻訳に関しては日⇒英が8割、英⇒日が2割となっております。
    お客様に関しては医学・化学・バイオ分野が多く大学の研究機関(5割)
    大手民間企業(5割)で請け負っておりお客様の業態柄安定しております。
    特許翻訳に関しては外注と内部にて対応しており極端に業務が逼迫する恐れはございません。
    Maki Hayashimoto
    Maki Hayashimoto
    Office Support
  • Job number: Job-00266626 Posted: 2024-04-15

    【リモート可】特許明細翻訳レビュー・チェック(通信・電気/英日翻訳)

    フレックス・残業10H/、ライフスタイルに合わせての勤務が可能
    4 - 6 million yen Kanagawa Support & Administration Translator / Interpreter

    Company overview
    Our client is offering foreign filing services
    Responsibilities
    ■職務内容:特許明細書翻訳文のレビュー(特に技術内容の理解が求められます。)を行っていただきます。
    原文と翻訳文を照らし合わせ、誤訳、訳漏れ等がないかレビュー/チェックし、特許明細書のスタイルに合わせて翻訳を仕上げて頂きます。
    社内でも定期的に分野別、言語別での勉強会(業務時間内)もあります。

     
    Kazuhiro Kitagawa
    Kazuhiro Kitagawa
    Business Planning
  • Job number: Job-00266627 Posted: 2024-04-15

    【リモート可】特許明細翻訳レビュー・チェック(電気・機械/日英翻訳)

    フレックス・残業10H/、ライフスタイルに合わせての勤務が可能
    4 - 6 million yen Kanagawa Support & Administration Translator / Interpreter

    Company overview
    Our client is offering foreign filing services
    Responsibilities
    ■職務内容:特許明細書翻訳文のレビュー(特に技術内容の理解が求められます。)を行っていただきます。
    原文と翻訳文を照らし合わせ、誤訳、訳漏れ等がないかレビュー/チェックし、特許明細書のスタイルに合わせて翻訳を仕上げて頂きます。
    社内でも定期的に分野別、言語別での勉強会(業務時間内)もあります。
    Kazuhiro Kitagawa
    Kazuhiro Kitagawa
    Business Planning
  • Job number: Job-00263554 Posted: 2024-04-11

    社内通訳・翻訳コーディネーター

    通訳・翻訳コーディネータ経験者必見です!
    5.1 - 7.8 million yen Tokyo Support & Administration Translator / Interpreter

    Company overview
    Our client is part of a multinational consulting group that assumes all vital corporate functions for the entire organization. It has established an integrated and efficient system to drive the development, execution, and operation of the group\'s overall business strategies.
    Responsibilities
    (70%)グループ各社からの依頼を受け、オンライン社内会議通訳サービス(同時・逐次)の提供およびサービス成長を牽引する。具体的には、サービスコーディネーション、通訳者アサイン、チームスケジュール管理、サービス収益等のパフォーマンス管理・レポーティング、業務プロセス改善、新規企画等。※極秘情報・機密情報を多く取り扱うため、厳格な情報セキュリティルールに基づき業務遂行頂きます。
    (30%)所属部門の組織運営ならびに会社全体のイニシアティブへの参画・貢献 
    Maki Hayashimoto
    Maki Hayashimoto
    Office Support
  • Job number: Job-00260981 Posted: 2024-04-04

    翻訳プロジェクトマネージャー

    翻訳業界でのPM、コーディネーター経験が活かせます。
    6 - 8.4 million yen Tokyo Support & Administration Translator / Interpreter

    Company overview
    Our client is providing a wide range of services centered on translation and interpretation.
    Responsibilities
    目標の設定、評価
    稼働率の管理、仕事の進捗管理、上長への報告
    仕事のアサイン、業務負荷の管理、スタッフのモチベーション維持、勤怠管理などのピープルマネジメント全般
    他部署、会社、グループと連携したチーム体制づくり、子会社を含めた社内ミーティング
    仕事環境の整備全般(業務効率化のためのルール作り、ENGへの自動化ツールの作成依頼、VM&LSと連携してのリソース増強・管理、QM<>PM間のコミュニケーションパスづくり、デバイスやアプリの購入)
    顧客からのクレーム対応、ミーティング、ビジネスレビュー資料作成およびレビュー会実施、RFPなどの提案書まとめ(英語対応)
    社内で行っているアカウントマネージャーミーティングの運営、アクションアイテムの進捗管理
    Maki Hayashimoto
    Maki Hayashimoto
    Office Support
  • Job number: Job-00265036 Posted: 2024-04-01

    【京都】通訳・翻訳担当

    日系企業での就業経験が活かせます。
    4 - 6 million yen Kansai Support & Administration Translator / Interpreter

    Company overview
    Our client is a Japanese electronics manufacturer affiliated with an overseas group.
    Responsibilities
    事業運営に重要な親会社(中国本社)との良好な関係構築・維持資料作成(必須は中国語と日本語、好ましくは英語も)
    翻訳や通訳(必須は中国語と日本語、好ましくは英語も)
    海外からの訪日者のアテンド、受け入れ準備(特に中国)
    社長サポート(対中国関連)

    会社の業務推進及び業務効率の向上計画に基づく業務推進状況の管理および課題発生時の推進
    業務改善活動及び職場環境改善活動
    京都拠点の総務業務
    社長秘書業務(京都拠点滞在中)
    その他、全社にかかわる事で、他部門ミッション外の業務推進
    各種イベントの計画作成、実行(方針発表会後の決起大会のサポート・企画、月イベントの企画等)

    Nao Yoshida
    Nao Yoshida
    Office Support
  • Job number: Job-00256262 Posted: 2024-04-01

    【銀座】MT(機械翻訳)リードリンギスト・チーム管理

    MTPE(機械翻訳)実務経験が活かせます。
    4.2 - 6.6 million yen Tokyo Support & Administration Translator / Interpreter

    Company overview
    Our client is providing a wide range of services centered on translation and interpretation.
    Responsibilities
    MTPE(機械翻訳ポストエディット)の品質管理および体制の構築
    外注翻訳者、ベンダーの選定(翻訳トライアルの評価など)
    外注翻訳者や社内人員への作業指示、フィードバック
    スタイルガイド、用語集、翻訳メモリなどの参照資料の作成/整備
    クライアントからのフィードバックの反映/管理
    プロジェクトマネージャーその他チームメンバーとのコラボレーション
    その他担当案件の翻訳品質管理に必要な諸業務

    Maki Hayashimoto
    Maki Hayashimoto
    Office Support
12

Change filters

  1. Top
  2. Job Search
  3. Support & Administration
  4. Translator / Interpreter