1. Top
  2. Job Search
  3. Support & Administration
  4. Translator / Interpreter

Jobs list of Support & Administration & Translator / Interpreter

28 jobs
Showing 1-20 of search results
  • NEW
    Job number: Job-00264374 Posted: 2024-02-27

    日英翻訳・編集

    英語力(ネイティブレベル)をお持ちの方必見です。
    8 - 12 million yen Tokyo Support & Administration Translator / Interpreter

    Company overview
    Our client provide comprehensive financial services through its affiliated companies. The group provides a variety of financial services and general banking, securities, trust, and asset management.
    Responsibilities
    主に内外機関投資家向けに発行するリサーチレポート(個別銘柄・セクター、マクロ、ストラテジー等)の日英翻訳および編集業務をご担当いただきます。
    Ami Hayashi
    Ami Hayashi
    Office Support
  • NEW
    Job number: Job-00263250 Posted: 2024-02-27

    通訳・翻訳担当

    ビジネスレベルの中国語力と日本語力をお持ちの方必見です。
    4.5 - 6 million yen Kansai Support & Administration Translator / Interpreter

    Company overview
    Our client is a Japanese electronics manufacturer affiliated with an overseas group.
    Responsibilities
    予算策定や事業計画に関する会議での通訳、翻訳業務(日本語‐中国語)をお任せしたします。
    Ami Hayashi
    Ami Hayashi
    Office Support
  • NEW
    Job number: Job-00263554 Posted: 2024-02-27

    社内通訳・翻訳コーディネーター

    通訳・翻訳コーディネータ経験者必見です!
    5.1 - 7.8 million yen Tokyo Support & Administration Translator / Interpreter

    Company overview
    Our client is part of a multinational consulting group that assumes all vital corporate functions for the entire organization. It has established an integrated and efficient system to drive the development, execution, and operation of the group\'s overall business strategies.
    Responsibilities
    (70%)グループ各社からの依頼を受け、オンライン社内会議通訳サービス(同時・逐次)の提供およびサービス成長を牽引する。具体的には、サービスコーディネーション、通訳者アサイン、チームスケジュール管理、サービス収益等のパフォーマンス管理・レポーティング、業務プロセス改善、新規企画等。※極秘情報・機密情報を多く取り扱うため、厳格な情報セキュリティルールに基づき業務遂行頂きます。
    (30%)所属部門の組織運営ならびに会社全体のイニシアティブへの参画・貢献 
    Maki Hayashimoto
    Maki Hayashimoto
    Office Support
  • NEW
    Job number: Job-00262485 Posted: 2024-02-27

    Translator / Interpreter

    語学力のあるゲーム好きの方必見です。
    3.2 - 6 million yen Tokyo Support & Administration Translator / Interpreter

    Company overview
    Our client is a startup specializing in the development of online video slot games and is a subsidiary of a major pachinko manufacturer\'s group. It operates internationally and serves as a game provider in the iGaming industry.
    Responsibilities
    開発部門での翻訳/ 通訳
    世界各国の海外取引先企業とのビデオ会議等での通訳(主に逐次)
    契約書、メール、ゲーム開発企画書、関連資料等の英日翻訳
    英語を活かした調べもの等(リサーチ資料、海外の法律に関するサイト、ニュース等)
    世界各国で行われる打ち合わせやショーを含む出張への同行
    部門長業務のサポート(企画・契約・スケジューリング等)
    Ami Hayashi
    Ami Hayashi
    Office Support
  • NEW
    Job number: Job-00260965 Posted: 2024-02-26

    翻訳の品質管理(英→日エンターテインメント分野)※リモートワーク可

    英日翻訳プロジェクトで翻訳のレビューをお任せします/残業平均20h
    6 - 7.2 million yen Tokyo Support & Administration Translator / Interpreter

    Company overview
    Our client is providing a wide range of services centered on translation and interpretation.
    Responsibilities
    ■職務概要:誰もが知っている大手IT企業から先進のベンチャー企業まで、さまざまなクライアントのエンターテイメント分野の英日翻訳プロジェクトで翻訳のレビューなど品質管理関連の各種作業を担っていただきます。
    担当案件の翻訳およびレビュー(チェック)
    外注翻訳者への作業指示、外注翻訳者へのフィードバック
    スタイルガイド、用語集、翻訳メモリなどの参照資料の作成/整備
    クライアントからのフィードバックの反映/管理
    プロジェクトマネージャーその他チームメンバーとのコラボレーション
    その他担当案件の翻訳品質管理に必要な諸業務

    ■職務の魅力:外資系大手IT企業やエンターテイメント企業、先進のベンチャー企業など、多種多様なお客様と、スケールの大きな業務に携わることができます。
    Maki Hayashimoto
    Maki Hayashimoto
    Office Support
  • NEW
    Job number: Job-00263633 Posted: 2024-02-26

    講師トレーナー・翻訳通訳業務

    対人コミュニケーションを含む業務経験をお持ちの方必見です。
    4.88 - 5.5 million yen Tokyo Support & Administration Translator / Interpreter

    Company overview
    Our client is a comprehensive BPO service company.
    Responsibilities
    Google広告に関するインサイドセールスセンターでトレーナーとしてご活躍いただきます。
    クライアント企業とのコミュニケーション(基本英語):
    クライアント企業からの研修受講/(セールスノウハウ・サービス情報など ※研修は英語で実施)
    クライアント提供情報に関する質疑などのコミュニケーション ・育成状況に関する情報連携、報告 など  

    研修開発:
    研修内容の日本語化(英→日)/クライアント提供マテリアルの翻訳(英→日)/育成カリキュラムの作成

    講師・トレーナー業務(日本語):
    スタッフに対する研修講師/スタッフ育成フォロー・サポート(セールススキルに関する個別育成対応あり) 

    センター管理者業務(日本語):
    スタッフ育成に関する協業(育成状況の共有、育成方針の検討 など)/業務情報の連携/社内ノウハウなどの研修コンテンツの作成依頼 
    Maki Hayashimoto
    Maki Hayashimoto
    Office Support
  • NEW
    Job number: Job-00262000 Posted: 2024-02-24

    【青山】エグゼクティブアシスタント◆海外事業部の業務サポート/0→1での組織の立ち上げフェーズ

    IT企業や広告代理店での勤務経験ある方歓迎
    4 - 6 million yen Tokyo Support & Administration Translator / Interpreter

    Company overview
    web design company which also leads service design / other related management.
    Responsibilities
    ■業務内容:
    当社のインドネシア事業拡大のため、経営陣のサポートや進行プロジェクト周りのサポート(通訳等)業務等、幅広い業務をお任せします。現地法人設立も検討しているため、設立準備にも携わって頂きます。
    2023年8月のマレーシア現地法人設立に続き、インドネシアは当社においても新たなチャレンジの場所となるため、0→1での組織の立ち上げフェーズに関わりたい方は、是非気軽にご応募ください。
    【業務イメージ】インドネシアのプロジェクトの進捗管理
    会議/出張への同席
    資料作成/ファイリング
    現地でのワークショップ等における通訳・翻訳(インドネシア語語日本語)
    ※0からの立ち上げとなるため、業務内容は状況に応じて変動する可能性がございます。
    Maki Hayashimoto
    Maki Hayashimoto
    Office Support
  • NEW
    Job number: Job-00254625 Posted: 2024-02-22

    【大阪】通訳/翻訳(社長秘書×経営戦略サポート業務)

    中国語と英語の通訳・翻訳がスムーズにできる方必見です。
    6 - 7 million yen Kansai Support & Administration Translator / Interpreter

    Company overview
    Our client is a Japanese electronics manufacturer affiliated with an overseas group.
    Responsibilities
    社長の右腕的な存在で経営戦略および社長サポート業務を担当いただきます。 
    代表取締役社長サポート業務社長外出時の同行(国内・海外出張の手配も含む)
    社長直轄特命業務の調査・企画・実行 

    経営戦略業務日本地域経営会議運営 (事業部ごとの月次会議を通したトラッキング、会議体報告形式・品質の改善含む) 
    本社戦略に基づいた小微事業計画の検証と改善サポート支援
    経営の意思決定及び経営討議に関わる資料作成
    本社との協働事項の推進支援
    グローバル関連会社からの来日社員のアテンド、国内出張宿泊手配

    Nao Yoshida
    Nao Yoshida
    Office Support
  • NEW
    Job number: Job-00263638 Posted: 2024-02-22

    【飯田橋】海外調査・翻訳業務(マネージャー候補)

    英語でのビジネス文章作成や会話ができる方必見です。
    4.3 - 4.6 million yen Tokyo Support & Administration Translator / Interpreter

    Company overview
    Our client is a call center dedicated to assistance that provides relief to customers with house support services.
    Responsibilities
    調査業務日本の生命保険に加入している方が海外の医療機関で受診・入院をされた後、保険金請求を行った内容について、海外の医療機関に確認を行います。
    英語での電話やメール文章の作成業務もあります。

    翻訳業務生命保険会社に提出された外国語の診断書や診療記録などを個人翻訳者&翻訳会社へ外注手配します。
    翻訳内容のダブルチェック、見積作成、外注先やクライアントとの納期調整、請求書作成等を行っていただきます。


    Momoko Slipais
    Momoko Slipais
    Office Support
  • NEW
    Job number: Job-00260632 Posted: 2024-02-22

    翻訳プロジェクトマネージャー

    特許翻訳や特許関連業務の経験をお持ちの方必見です。
    4.5 - 6 million yen Kanagawa Support & Administration Translator / Interpreter

    Company overview
    Our client is offering foreign filing services
    Responsibilities
    主にお客様からの翻訳依頼内容を把握し、適切な翻訳の仕上がりになるための指示を翻訳コーディネーターに行う仕事です。
    必要に応じてお客様との調整を行ったり、翻訳コーディネーター、翻訳チームとの調整を行ったりします。
    案件のニーズを把握しながら、各翻訳案件全体をリードし、自社開発のシステムを使って細かいタスクなども行っていただきます。翻訳案件の受注、納品
    翻訳プロセスのセットアップ、管理
    各クライアントの管理
    翻訳見積もり
    クライアント訪問(必要に応じて)

    Maki Hayashimoto
    Maki Hayashimoto
    Office Support
  • NEW
    Job number: Job-00261009 Posted: 2024-02-22

    翻訳プロジェクトマネージャー/露光装置、顕微鏡、光加工機の使用説明書 ※ニコンG

    週3までリモートワーク可能/平均勤続年数15.8年/FA制度・公募制度あり/教育制度や資格取得制度も充実
    5.5 - 7.6 million yen Tokyo Support & Administration Translator / Interpreter

    Company overview
    Our client specializes in the contract development of software, hardware and systems.
    Responsibilities
    ■業務内容:プレイイングマネージャーとしてプロジェクトの管理と翻訳業務を担当いただきます。
    具体的には、同社の半導体露光装置、FPD露光装置、生物顕微鏡、光加工機などの使用説明書、教育コンテンツおよび関連動画の翻訳業務とプロジェクト管理をお任せします。日本語から英語への翻訳が9割を占めます。
    実際に翻訳業務を行うのは協力会社がメインのため、協力会社やスケジュールの管理をお任せします。
    また、装置を作っている現場へ取材を行い、メンバーや協力会社への落とし込みをいただきます。

    ■キャリアパス:メンバーとしてご入社いただきますが、ゆくゆくは副部長、部長を担っていただける事を期待しています。

    ■組織構成:管理いただくのは協力会社の小規模な組織です。

    ■部署のミッション:テクニカルコンテンツの力で、同社製品とユーザーをつなぐことに貢献する組織です。
    同社の多岐に渡る事業を支える非常にやりがいのある業務です。

    ■魅力:同社ブランドのコアテクノロジーに関わる仕事です。
    グループのコンテンツ制作の中心的な役割を担う部門で、翻訳業務と翻訳プロジェクトをリードいただきます。

     
    Maki Hayashimoto
    Maki Hayashimoto
    Office Support
  • Job number: Job-00260983 Posted: 2024-02-20

    社内翻訳者・レビュアー

    技術系/マーケティング系翻訳での実務経験が活かせます。
    6 - 7.2 million yen Tokyo Support & Administration Translator / Interpreter

    Company overview
    Our client is providing a wide range of services centered on translation and interpretation.
    Responsibilities
    担当案件の翻訳およびレビュー(チェック)
    外注翻訳者への作業指示、外注翻訳者へのフィードバック
    スタイルガイド、用語集、翻訳メモリなどの参照資料の作成/整備
    クライアントからのフィードバックの反映/管理
    プロジェクトマネージャーその他チームメンバーとのコラボレーション
    その他担当案件の翻訳品質管理に必要な諸業務
    Maki Hayashimoto
    Maki Hayashimoto
    Office Support
  • Job number: Job-00258406 Posted: 2024-02-16

    ローカライザー(ゲームの翻訳業務)

    ゲームまたはアニメの和中翻訳の経験をお持ちの方必見です。
    4 - 10 million yen Tokyo Support & Administration Translator / Interpreter

    Company overview
    Our Client mainly plans, develops and operates games.
    Responsibilities
    ゲームの翻訳業務を対応をしていただきます。 原文の品質をそのままに、広く繁体字圏の方に受け入れられるようなローカライズ業務にあたっていただきます。
    Kazuhiro Kitagawa
    Kazuhiro Kitagawa
    Accounting & Finance
  • Job number: Job-00263730 Posted: 2024-02-15

    【群馬】電動パワーステアリング及び関連部品の翻訳、通訳及び品質管理

    英語力を生かせる/残業20H/月前後 /国内及び海外出張あり
    4.15 - 7.2 million yen Other Support & Administration Translator / Interpreter

    Company overview
    同社はステアリング製品(機械部品、電気電子製品(ECU、モータ、センサ)、ソフトウエア)の開発、製造および販売を行っています。
    Responsibilities
    ■概要:電動パワーステアリング及び関連部品をお客様に安心、安全に使って頂く為の品質保証をする業務です。

    ■職務概要(このポジションの役割、大枠での仕事説明):電動パワーステアリング及び関連部品の開発段階から関わり、生産準備、立ち上げ、量産後の品質監視までを一貫して担う業務です。

    ■職務詳細(上記の中で、実際にどのようなタスクを担当するかの詳細):国内、海外のメンバーと連携して業務を進めます。書類の翻訳、会議体での通訳(主に英語)を行い、国内メンバーと海外拠点を円滑に繋ぐ貢献度の業務です。
    電動パワーステアリング及び関連部品の生産準備、量産後の品質監視活動として以下の業務を担って頂きます。
    ①新規プロジェクトの立上げに向けた生産準備活動(品質保証書類確認、現場監査)
    ②品質維持&向上活動の立案と実施
    ③品質問題の原因究明と対策立案

    ■仕事のやりがい・面白み:電動パワーステアリングや関連部品の開発から品質保証までの流れ、製品知識を深く広く持つことが出来ます。
    海外メンバーとの連携で業務を進めることで、ご自身の視野や経験を広げることができます。
    ご自身が携わった製品を載せた自動車がお客様に色々な喜びを与えることが実感でき、達成感があります。

    ■働き方:残業は20H/月前後
    国内及び海外出張あり

     
    Kazuhiro Kitagawa
    Kazuhiro Kitagawa
    Accounting & Finance
  • Job number: Job-00260981 Posted: 2024-02-13

    翻訳プロジェクトマネージャー

    翻訳業界でのPM、コーディネーター経験が活かせます。
    6 - 8.4 million yen Tokyo Support & Administration Translator / Interpreter

    Company overview
    Our client is providing a wide range of services centered on translation and interpretation.
    Responsibilities
    目標の設定、評価
    稼働率の管理、仕事の進捗管理、上長への報告
    仕事のアサイン、業務負荷の管理、スタッフのモチベーション維持、勤怠管理などのピープルマネジメント全般
    他部署、会社、グループと連携したチーム体制づくり、子会社を含めた社内ミーティング
    仕事環境の整備全般(業務効率化のためのルール作り、ENGへの自動化ツールの作成依頼、VM&LSと連携してのリソース増強・管理、QM<>PM間のコミュニケーションパスづくり、デバイスやアプリの購入)
    顧客からのクレーム対応、ミーティング、ビジネスレビュー資料作成およびレビュー会実施、RFPなどの提案書まとめ(英語対応)
    社内で行っているアカウントマネージャーミーティングの運営、アクションアイテムの進捗管理
    Maki Hayashimoto
    Maki Hayashimoto
    Office Support
  • Job number: Job-00263275 Posted: 2024-02-13

    通訳コーディネーター

    通訳・翻訳業界のリーディングカンパニー
    4.2 - 5.4 million yen Tokyo Support & Administration Translator / Interpreter

    Company overview
    Our client provides interpreting and translation services.
    Responsibilities
    プロフェッショナルな通訳者とクライアントの間に立ち、コーディネーション業務を行っていただきます。具体的には以下のような業務をお任せします。
    業務内容:
    クライアント対応(ニーズのヒアリング、サービス内容の説明・提案・折衝)
    通訳者との連絡・調整、通訳機材の手配
    見積書・請求書等の作成
    英語活用について:英文書を読む機会は日常的に発生しますが、英語を話す機会は少ないです。(海外からの問い合わせ電話対応や現場での外国人スピーカーとのやり取り等)


    ※各種手配はメールでのやりとりが多く、メール対応が頻繁に発生いたします。※会議当日に現場を訪問し、運営サポートを行う場合もあります。お客様はリピートクライアントや既存のクライアント様からの紹介がメインのため、新規開拓はありませんが、担当顧客へのアップセル提案や休眠クライアントへの提案等はミッションとなります。※担当案件によっては休日出勤が発生する場合もあります(振休や代休取得)
    Ami Hayashi
    Ami Hayashi
    Office Support
  • Job number: Job-00262748 Posted: 2024-01-31

    【大阪/転勤なし】中国語簡体字ローカライズ担当

    土日祝休み・年間休日121日、有休消化50%以上、福利厚生◎
    5 - 8 million yen Kansai Support & Administration Translator / Interpreter

    Company overview
    Our client is manufacture and sale of entertainment.
    Responsibilities
    中国語ローカライズ作業、及び、中国語監修、管理業務全般に携わっていただきます。
    ■業務内容:
    以下のような業務をご担当いただく予定です。高いクオリティの中国語ローカライズを実現するための翻訳(日本語/英語→中国語)、言語チェック業務
    中国語簡体字の言語チェック業務(校正、LQA業務)
    中国語プロジェクトのマネジメント業務
    中国語ボイス収録支援
    海外版コンテンツに対する意見提供

     
    Kazuhiro Kitagawa
    Kazuhiro Kitagawa
    Accounting & Finance
  • Job number: Job-00254645 Posted: 2024-01-30

    Project Assistant | プロジェクトアシスタント

    大手外資系コンサルがお客様・提案力、PJT管理能力が身につく・エクセルスキルや語学力も活かせる絶好のチャンス
    3 - 4.8 million yen Tokyo Support & Administration Translator / Interpreter

    Company overview
    各種コンサルティング事業をおこなっています
    Responsibilities
    業務内容:
    入社後1カ月目先輩アシスタントからの研修を受講
    サポート受けながら大手外資系コンサルティング会社から依頼される提案資料や進捗管理等のバックオフィス系業務を実施

    入社後2ヶ月目クライアントのプロジェクトへプロジェクトメンバーとして本格的に参画
    クライアントと直接やりとり、1ヶ月で行ってきた業務を引き続き担当先輩アシスタントの指示の元実施

    入社後3ヶ月以降徐々に先輩アシスタントから独り立ちを行い、業務推進と新たな業務の巻き取りを実施

    Ami Hayashi
    Ami Hayashi
    Office Support
  • Job number: Job-00256891 Posted: 2024-01-30

    Japanese / Chinese Interpretor | 日中通訳

    大手中国系企業・課題解決のプロセスを通じて成長できる人はベストマッチ
    7 - 10 million yen Tokyo Support & Administration Translator / Interpreter

    Company overview
    Our client is a tech giant based in Asia that offers a diverse range of ICT solutions for bothgeneral consumers and businesses worldwide. Their extensive product lines include telecommunication, enterprise networks, devices, and cloud technology.
    Responsibilities
    業務内容:
    プロジェクト会議、社内技術会議等の通訳
    技術資料、プレゼンスライド、議事録等の翻訳
    通訳メイン/一部翻訳あり
    Ami Hayashi
    Ami Hayashi
    Office Support
  • Job number: Job-00256223 Posted: 2024-01-29

    【大阪】秘書

    英語×秘書のポジション・納品基準への高い意識をお持ちの方はすぐにご応募ください!
    4 - 6 million yen Kansai Support & Administration Translator / Interpreter

    Company overview
    Our client operates theme parks.
    Responsibilities
    業務内容:
    スケジュール調整・管理
    会議のセッティング、通訳の手配
    経費処理を含む事務管理全般
    メールや文書の翻訳
    会議通訳(部内および部内の技術的な通訳を含まないもの)
    その他、関連する業務
    Nao Yoshida
    Nao Yoshida
    Office Support
12

Change filters

  1. Top
  2. Job Search
  3. Support & Administration
  4. Translator / Interpreter