BRS Consultant
Kazuhiro Kitagawa
Business Planning
Job number: JN -112024-180637
Posted: 2024-12-03
翻訳者の手配
コーディネーション業務経験者必見です!
4 - 5 million yen
Tokyo
Support & Administration
Sales Assistant
Job details
- Company overview
- Responsibilities
-
- 国際的な大規模イベントの運営を担う当社にて、フリーランス翻訳者のアサインおよび営業サポート事務をお任せします。
- 部内の担当者から新規案件のヒアリング
- メール・電話による翻訳者・校正者へ新規案件の依頼
- 完成した訳文の品質チェックと最終調整(表記ミス・訳抜けの確認、フォントの統一、レイアウト調整など)
- 翻訳者のスケジュール・支払管理
- 登録を希望する翻訳者の審査と手続き
- Requirements
-
- 明るい対応ができ、コミュニケーションを取ることが好きな方
- 温和で協調性があること、相手の心象の機敏に敏感なこと
- 通訳者のニーズを的確に捉える傾聴力のある方
- 組織の力を最大化することで成果を上げたい方
- マーケティングやブランディングのスキルに興味がある方、身に着けたい方
- 社会人経験3年以上
- TOEIC800点以上か同等レベルの英語スキル※ご自身が翻訳することはありませんが、訳文の抜け漏れや良し悪しを判断できるレベルの語学力が必要なため
- 基本的なOfficeアプリケーションスキル(Excel、Word、PowerPoint)
- コーディネーション業務経験(to C)がある方
- Salary
- 4 - 5 million yen
- Location
- Tokyo