BRS Consultant
Kazuhiro Kitagawa
Corporate Services
NEW
Job number: JN -062026-205483
Posted: 2026-06-12
【通訳/秘書】経営陣直下の秘書として日常業務をサポート◆クラウド型人事労務システム展開
経営陣の最前線で事業運営を支える、影響度の高いポジションです。
4 - 8.04 million yen
Tokyo
Support & Administration
Translator / Interpreter
Job details
- Company overview
- This company plans, develops, and operates integrated HR systems.
- Responsibilities
-
■業務概要:本ポジションは、経営陣直下の秘書として、日常業務を中心にサポートしていただく役割です。複数の経営陣が本質的な意思決定に集中できるよう、スピード感を持って実務を遂行します。
■業務内容:- 株主との会議における逐次通訳、および英日/日英でのコミュニケーションサポート
- 経営陣のスケジュール管理、アポイント調整
- 電話・メール対応
- 会議/面談の設定、準備、資料作成補助
- 社内外との連絡・調整
- 国内外出張の手配(交通・宿泊)、旅程作成、各種経費手続き
- 出張時の各種サポート
- 会食、接待、贈答、慶弔対応などの各種手配
- 経費精算、請求書管理・処理
- その他、秘書業務および庶務業務全般
■ポジション魅力:- 経営陣の最前線で事業運営を支える、影響度の高いポジションです。
- 単なるサポート業務にとどまらず、これから本格化するAIツールの導入や業務プロセス改善(BPR)の過渡期に参画できる点が最大の魅力です。
- AIによる効率化が進む組織において、AIの出力結果を批判的に判断し、システムには思いつかない人にしかできないホスピタリティや気遣いを発揮することで、次世代の秘書チームのあり方を自ら形作っていくことができます。
- 周囲と協働関係を築きながら、一段高いレベルの専門性と業務設計力を身につけられる環境です。
- Requirements
-
■必須条件:
- ビジネスレベルの英語力を備えて、逐次通訳の対応が可能な方(オーストラリアの株主との調整や会議等が発生するため)
- 社内ルールや運用を正確に理解し、自律的に業務を遂行できる基本的な事務・OAスキル
- 相手を尊重しつつも、フラットな交渉や調整ができるアサーティブなコミュニケーション能力
■歓迎条件:- 社長付けの秘書やエクゼクティブアシスタント、社長室など、経営陣を直接支援されたご経験
- 業務プロセスの見直しや改善(BPR)を主導、または参画した経験
- Salary
- 4 - 8.04 million yen
- Location
- Tokyo