BRS Consultant
Laurent Sauvageau
Electronics
Job number: JN -072024-145902
Posted: 2024-09-25
【静岡】Assembly Group Manager/組立グループ長
グローバルリーディングカンパニーでの工程改善にかかわる業務
8 - 10 million yen
Shizuoka
Industrial
Product Development
Job details
- Company overview
- We are the Japan branch of a comprehensive manufacturer in the communications industry. Maintaining an integrated in-house system from development to production, we continue to operate a highly profitable business. Positioned as a crucial hub for technological development and production within our group, over one-third of the new electronic devices developed by our group are created in Japan. We place significant emphasis on research and development and capital investment, consistently allocating a portion of our revenue to these areas to foster a rich development environment. Our advanced technical capabilities span from the development and manufacturing of connectors, and the design and development of precision molds, to the development and design of ultra-high-speed automated robots, all within our company.
- Responsibilities
-
1. QCD監視および改善
2. 従業員とのコミュニケーションを活性化し、育成する
3. 職場全体の安全確保に責任を持つ
4. 労務関連マネージメント
5. 資産管理(設備・金型・製品・材料)
6. 経費管理
部門/チームについて
組立グループは自動機を使い、部品工程から供給された部材を使い完成品を製造する顧客に一番近い部門です。
顧客納期に合致した生産計画の遵守及び製品品質を上げ、顧客に付加価値を加えた品質を確保すること。そして工場利益に貢献するため、技術部門など関連チームとの協業により、設備ダウンタイム・operator設備持ち台数・COPQの改善を進める事が我々、組立グループの役割・責任となります。
チーム一丸となって個々のスキルだけでなく、それぞれの成長意欲をサポートする自己実現力も大切に、1人1人が理念を持った起業家として自ら考え、行動を起こし、仲間をサポートして皆が自己実現を達成しようと日々、努力を惜しまない職場です。 - Requirements
-
必須要件
- リーダーシップを発揮し職場の目標達成に向け、改善と変革を牽引可能であること
- コミュニケーション能力とコーチングスキルをもとに力強いチームを形成できること
- ビジネスレベルの英語力を習得する意欲のある方(ベトナム、マレーシア、上海、韓国等社内における別部門とのコミュニケーションが発生します)
- ネイティブレベルの日本語力
必須:英語(中級)
その他- QCD改善手法や製造業における生産技術のご経験や知識をお持ちの方歓迎
- コンプライアンスを含む法令関連の知識があると尚可
- Salary
- 8 - 10 million yen
- Location
- Shizuoka