オフィスサポート(事務) × 翻訳 / 通訳 の求人情報一覧
-
求人番号:JN -052025-187790 掲載日:2025-05-09
【横浜】製品翻訳担当
マニュアル等の翻訳経験者必見です!476 - 746 万円 神奈川 オフィスサポート(事務) 翻訳 / 通訳
- 会社概要
- 同社は、海外ITソフトウェア企業です。
- 業務内容
- チームリーダーやレビュアーの指示・監修のもと、同社が提供するクラウド型ソフトウェアのヘルプおよび製品UIの、英語から日本語への翻訳とレビューに従事いただきます。
将来的には翻訳管理業務に携わっていただく可能性があります。
Kazuhiro Kitagawa
Corporate Services -
求人番号:JN -022025-184262 掲載日:2025-05-08
翻訳担当(業務職)~IR・ESG関連の英訳業務/英語力が活かせる/年収450万/土日祝休み~
土日祝休み、残業20時間程度、充実した福利厚生の中で働くことが可能450 - 450 万円 東京 オフィスサポート(事務) 翻訳 / 通訳
- 会社概要
- 同社は総合不動産業を展開しています。
- 業務内容
- ■業務内容:企画本部ESG推進室に所属し、IR・ESG関連の英語翻訳サポートをお任せします。IR、ESG関連(財務、非財務情報)の各種資料の英訳業務
統合報告書、株主報告書の資料制作
■やりがい:SDGsの実現に向けた動きが世界的に注目を集めている現在、企業の経営活動についてもサスティナビリティを重視する傾向が高まっています。当該部署は社会からの企業評価を高め、安定的に事業継続するためにESGの取り組みを強化しております。そのような重要なミッションを担っている部署のメンバーとして語学力を活かして活躍いただきます。
■求人の魅力:転勤もなく、総合職と同等の主体的な仕事を任せてくれる環境で勤務することが可能です。
土日祝休み、残業20時間程度、充実した福利厚生の中で働くことが可能です。
職種未経験であっても幅広い業務を担当することが可能です。未経験から専門的な知見を身に着けていただけます。
入社時は契約社員スタートとなりますが、正社員への登用実績もございます。
Kazuhiro Kitagawa
Corporate Services -
求人番号:JN -102024-178656 掲載日:2025-05-08
翻訳・通訳担当 (法務部所属)
原則転勤なし/経常利益率39%の財務体質/主体性を持って働きたい方へ800 - 1200 万円 東京 オフィスサポート(事務) 翻訳 / 通訳
- 会社概要
- 同社は先端技術を駆使して、半導体製造装置および関連する精密加工技術の開発・製造を行う企業です。同社は、微細加工技術のリーディングカンパニーとして、半導体業界を中心に幅広い産業分野で高い評価を受けています。その製品と技術は、半導体デバイスの製造プロセスにおいて必要不可欠であり、高精度な加工と品質管理を実現します。また、グローバルに展開し、国内外のお客様に革新的なソリューションを提供しています。同社は、持続可能な成長と社会的責任を重視し、技術革新を通じて未来の産業発展に貢献しています。
- 業務内容
- ■業務概要:法務部所属の翻訳通訳担当として、以下業務をご担当いただきます。
【具体的な業務内容】各種契約書、社内外向けレター、メール文案、教育資料、システムUI等の英語翻訳やネイティブチェック
海外顧客、取引先等との打ち合わせにおける英語通訳
【業務の魅力】単なる作業にとどまらず、担当業務をより良くするためのアイデアを、実行に移すことができます。
業務の過程で最先端技術に触れる機会を得ることができます。
【業務改善活動(PIM)に関わる業務全般】改善案アイデア出し・推進・実施
毎月開催される他部署対戦で使用する資料の作成・発表
【目標管理活動(MBO)に関わる業務全般】(目標管理活動とは…企業活動の質ををめていくために、いくつかのの標を設定し全社で1年をかけて取り組む活動。全社と部部毎のテーマをそれぞれ設け、定期的に達成度合いを測定)担当テーマについて達成状況の進捗確認
他メンバーの取り組み意識を向上させる施策の企画推進
【残業時間】20h/月程度
Kazuhiro Kitagawa
Corporate Services -
求人番号:JN -052025-187640 掲載日:2025-05-01
翻訳パラリーガル
翻訳業務のご経験をお持ちの方必見です400 - 600 万円 大阪 オフィスサポート(事務) 翻訳 / 通訳
- 会社概要
- -
- 業務内容
- 同社でパラリーガル(翻訳メイン)として以下の業務をお任せします。1)法律関連文書等の翻訳(和英・英和)※契約書/訴訟・仲裁書面/株主総会資料等の翻訳業務※和英・英和の比率は同程度です。2)官公庁への届出業務(業務の1割程度)
Kazuhiro Kitagawa
Corporate Services -
求人番号:JN -082024-175025 掲載日:2025-04-30
特許明細翻訳レビュー・チェック
特許翻訳経験あるいはエンジニアとして特許に関わってきた経験がある方必見です。400 - 600 万円 神奈川 オフィスサポート(事務) 翻訳 / 通訳
- 会社概要
- 同社は、外国特許出願に関連するサービスを提供しています。グローバル企業向けに、知的財産の翻訳や技術翻訳などの外国出願サービスを提供し、業界のベストプラクティスを確立しています。専門家からなるチームが、高品質かつ期限内に適正価格で翻訳を行い、クライアントに特許出願数の増加やオフィスアクションの減少、訴訟リスクの回避などの効果をもたらします。合理化されたプロセスとテクノロジーの投資により、高品質かつ一貫性のある翻訳を提供しています。
- 業務内容
- 特許明細書翻訳文のレビュー(特に技術内容の理解が求められます。)を行っていただきます。
原文と翻訳文を照らし合わせ、誤訳、訳漏れ等がないかレビュー/チェックし、特許明細書のスタイルに合わせて翻訳を仕上げて頂きます。
社内でも定期的に分野別、言語別での勉強会(業務時間内)もあります。
Kazuhiro Kitagawa
Corporate Services -
求人番号:JN -042025-186309 掲載日:2025-04-22
日韓通訳翻訳(同時通訳)
日韓通訳のご経験をお持ちの方必見です400 - 700 万円 東京 オフィスサポート(事務) 翻訳 / 通訳
- 会社概要
- 日本を拠点とするデジタルテクノロジー企業で、インターネットサービスや電子コミックサービスなどのデジタルコンテンツの開発・提供を行っています。モバイルアプリケーションやゲーム、SNSプラットフォームなど、多岐にわたるデジタルプロダクトを展開しており、ユーザーに豊かなエンターテイメント体験を提供しています。また、革新的なテクノロジーやクリエイティブなアイデアを活用し、常に新しい価値を創造することに注力しています。当社は、デジタル分野でのリーディングカンパニーとして、ユーザーのニーズに応える先進的なソリューションを提供し、テクノロジーの発展に貢献しています。
- 業務内容
- 通訳翻訳業務は日増しに拡大している同社事業のグローバル化においてなくてはならない業務の一つです。グローバル企業への投資及びM&Aから、サービス機能改善のための協議に至るまで、通訳は会社の最も重要かつ繊細な部分の意見調整に欠かせない役割を担っております。このようなプライドを持ってインハウス通訳翻訳士として、事業全般の多様な分野をまんべんなく経験できるため、キャリアアップにも繋がる環境です。グローバルに成長している同事業の通訳翻訳専門家として業務にプライドを持ち、チームメンバーと協力しながら能動的に働きたい方からのご応募をお待ちしております。■業務詳細:日韓同時通訳(オンライン6割、対面4割)、ウィスパリング通訳、逐次通訳
各種資料の翻訳、電子メール翻訳(ex. 法律資料、各種提案書等)
その他チーム運営のため必要なサポート業務
※基本週3日以上のオフィス出社をお願いいたします。
Ami Hayashi
Corporate Services -
求人番号:JN -012025-183142 掲載日:2025-04-22
【大阪】翻訳・通訳(専門職候補)◆東証プライム上場/年間休日125日/ワークライフバランス
適性やご興味等を鑑み業務をお任せ400 - 630 万円 大阪 オフィスサポート(事務) 翻訳 / 通訳
- 会社概要
- -
- 業務内容
- グローバル広報チーム全体の業務範囲および具体的業務は下記の通りです。適性やご興味等を鑑み業務をお任せいたします。<業務範囲>英文開示業務(IR)
海外株主関係業務(SR)
海外広報業務(PR)
その他関連業務
上記以外のランゲージサービス(翻訳・通訳)は原則他部署が担当
<具体的業務>翻訳チェック(校正・校閲・編集)
翻訳
英語コーポレートサイトの運営
海外メディアとのリレーション構築・維持、海外子会社等に対する広報業務
海外同行や国内外で逐次通訳の可能性もあり
Kazuhiro Kitagawa
Corporate Services -
求人番号:JN -082024-173438 掲載日:2024-11-12
【熊本】通訳(契約社員)
熊本在住Or熊本リロケート可能な方で、通訳のご経験をお持ちの方、ご応募ください。350 - 560 万円 高知 オフィスサポート(事務) 翻訳 / 通訳
- 会社概要
- 同社は、日本における半導体製造の先進企業であり、最先端の技術と高度な製造プロセスを駆使しています。主に半導体製品の生産を行い、グローバルな市場に供給しています。業界のリーダーとして、革新的な製品開発と品質管理に注力し、お客様のニーズに応えるための多岐にわたるサービスを提供しています。持続可能な成長を目指し、環境に配慮した取り組みも推進しています。
- 業務内容
- 通訳者の主な職務は、会議、イベントなど、中国語から日本語、または日本語から中国語への音声メッセージまたは文章をを正確に会話双方に伝えます。したがって、中国語、日本語に堪能であり、文化的なニュアンスや背景を深く理解しており、意味やトーンを正確に相手に伝えることが必要となります。 業務内容:
雇入れ時職場における台湾と日本社員の会話を翻訳する。
例)引継ぎ会議のすり合わせ、電話会議など。
政府規制や会社の方針に沿った文書翻訳を同僚と協力し、日本語の用語や定義を明確にし、規定されたデータベースに格納。
会議の合意事項を日本語/中国語でまとめ、業務日報の作成、資料収集、上司の指示による臨時業務を対応。
変更の範囲会社の定める業務/全ての業務への配置転換あり
Nao Yoshida
Corporate Services
12