NEW
求人番号:JN -092025-194282 掲載日:2025-09-25

日韓翻訳・通訳(ローカライズ)

ゲーム翻訳業務の経験をお持ちの方必見です
500 - 700 万円 東京 オフィスサポート(事務) 翻訳 / 通訳

募集要項

会社概要
同社は、海外を拠点にデジタルエンターテイメントを提供する会社です。グローバルヘッドクオーターとしての日本法人で、世界中でサービスを展開し、多くのユーザーを抱えています。グループ会社を統括し、日本国内でのゲーム事業運営だけでなく、グローバルでの市場拡大や企業戦略の推進も行っています。
業務内容
新規タイトルのゲーム内テキストなどを翻訳する業務に従事していただきます。この業務においては、日本と韓国の文化の違いや言葉のニュアンスや表現の違いなどを正確に反映していただくことが重要となります。さらにゲームの世界観やキャラクターの個性に合った表現や言い回しを工夫することなどが求められる為、ビジネスで利用されるような画一的な翻訳業務と異なる経験を積むことができます。また、韓国語の社内文書や仕様書および企画書の翻訳業務が発生いたします。具体的な業務:
  • ゲーム内テキストの韓日翻訳(韓⇒日)※ごく稀に日⇒韓もあり
  • 音声収録用の台本翻訳
  • 社内文書、仕様書、企画書の韓日翻訳(韓⇔日)
※海外出張の可能性あり※言語に関する業務使用割合は下記の順となります。韓⇒日(80%)日⇒韓(20%)
応募条件
必須条件:
  • 日本語・韓国語(ネイティブレベル)
  • ゲーム翻訳業務の経験 3年以上
  • エンターテインメント(漫画、アニメ、映画など)に関連する翻訳経験
  • office基礎知識
  • ネットに対する基礎知識
  • プロジェクト管理およびスケジュール調整能力
歓迎条件:
  • memoQ等の翻訳支援ツールの使用経験
給与
500 - 700 万円
勤務地
東京
Yukiko Nakamura
BRSコンサルタント
Yukiko Nakamura
Corporate Services
メールでお問い合わせ

おすすめの求人