BRS Consultant
Nao Yoshida
Corporate Services
NEW
Job number: JN -092025-193846
Posted: 2025-09-12
ヒンディー語通訳・技術職
ヒンディー語の語学力をお持ちの方必見です!
4.1 - 5.7 million yen
Hyogo
Support & Administration
Translator / Interpreter
Job details
- Company overview
- Responsibilities
-
<業界未経験歓迎!職種未経験歓迎!第二新卒歓迎!>
~インド出張あり!ヒンディー語を生かしながら日本で技術職のスキルが身につきます!~
◤創業60年の伸縮継手、フッ素樹脂製品の設計、製造をおこなう企業にて
【ヒンディー語通訳・技術職】を募集します◢
「フッ素樹脂シートライニング技術」を開発した同社。
フッ素樹脂シートライニング技術は、金属タンク内側に耐熱・耐薬品性の高いフッ素樹脂シートを貼る技術です。加工が難しく、国内の競合は少数です。
半導体の製造処理設備、大手化学プラントメーカー向けに必要不可欠なものとして、安定して受注いただいております。
―――ポジションについて―――- 当社の海外進出を支える通訳業務をご担当いただきます。
- 通訳業務以外にも、弊社製品の設計や営業職など、
- 適性に応じて幅広い業務に配属させていただく予定です。
- (例)営業部、製造部、技術部(設計)、検査課など
- ※本配属の前に、別部署で研修を受けていただく場合もあります。
★入社後の流れ:- 入社後は、先輩社員とマンツーマンのOJTで、素材や製品の特長を学んでいただきます。
- どの部署の配属となっても、先輩社員が一から丁寧に教えます。
―――働き方―――- 残業はほとんどありません。
- 就業時間は7時間35分(休憩70分)、定時は17:15となります。
- インド含む諸外国への出張が2~3ヶ月に1回程度あります。
━━━━━━━━━━━━━━━#spotlightjob6 - Requirements
-
■必須条件- ヒンディー語の語学力をお持ちの方
- ビジネスレベル以上の日本語スキル
- 目安:N1~N2レベル以上
- 海外出張が可能な方
- 日本語と英語で通訳ができる方
- メーカーでの就業経験がある方
- 理系(特に工学系)の知見がある方
- Salary
- 4.1 - 5.7 million yen
- Location
- Hyogo