NEW
Job number: JN -082025-193086 Posted: 2025-09-11

社内通訳

企業での社内通訳のご経験をお持ちの方必見です
7 - 12 million yen Tokyo Support & Administration Translator / Interpreter

Job details

Company overview
We are a company that aims to provide "safe and secure" payment services to our users through the credit card/payment field. We are mainly engaged in the credit card business, and as a member of the Holdings Group, we provide financial services by leveraging our foundations as an Internet service company. In particular, we play a role in connecting people and services through the indispensable function of payment, and we are strengthening cooperation with services such as barcode payment services and providing high value-added services by making full use of big data. We are developing services that evolve daily in response to changes in the payment industry.
Responsibilities
通訳業務がメインですがそれだけではなく、通訳業務が安定稼働できるための社内業務等も行っていただきます。
  • プロジェクトの進捗会議・リリース判定、セキュリティ対策等技術的な社内会議の同時通訳
  • 経営陣と来賓の商談・交渉等、正確性が求められる会議の逐次通訳
  • 日本語・英語話者とのノンテクニカルなコミュニケーション(1:1等含む)のサポート
  • 会議参加者からの資料入手および会議の事前予習、参加者への建設的フィードバック
  • 通訳依頼受付処理、通訳者へのアサイン調整
  • 用語集の更新・管理
  • その他、業務効率化提案や言語に関連した企画業務
Requirements
必須条件:【経験・スキル】
  • 日⇔英同時通訳経験(1年以上)
  • 企業での社内通訳経験(3年以上)
  • 同時通訳を一人で30分~60分間行える経験値
  • 日⇔英翻訳スキル(※英訳が大半ですが和訳能力も必要です)
  • 在宅勤務でチームとコミュニケーションを取りながら遠隔同時通訳ができる方
Salary
7 - 12 million yen
Location
Tokyo
Kim Apolinar
BRS Consultant
Kim Apolinar
Corporate Services
Email me directly

Recommended jobs